Мартин с улыбкой отключил телефон. Потом свернул газету и бросил ее в кусты. Он повесил телефон на ремень брюк и собирался сесть в машину, так как уже успел замерзнуть, когда около него остановился «пежо» с сидевшей в нем пожилой парой.

— У вас проблема? — спросил старичок, опустив стекло.

— Все хорошо, — улыбнулся Мартин. — Все нормально.

— Вы уверены?

— Я же вам говорю. Я только что позвонил, сейчас приедет помощь. И у нас почти ничего не повреждено!

Старичок удовлетворился этим объяснением и, кивнув, поднял стекло и уехал.

Мартин сел за руль «мерседеса» и посмотрел на часы. Нужно где-то минут пятнадцать, чтобы доехать сюда от замка. Берже обычно не ездит быстро. Но если он взволнован, то забудет об осторожности и не подумает о больном сердце. Если он приедет меньше чем через десять минут, значит, он уже созрел.

Он приехал через восемь минут и сорок пять секунд.

«Ауди» остановилась на обочине, резко затормозив, Даниель вылез из машины, глаза его были широко раскрыты. Он даже не надел куртку, на нем была только шерстяная жилетка, в которой он ходил дома. Он побежал к «мерседесу», Мартин вышел ему навстречу.

Весь дрожа, Даниель Берже открыл заднюю дверцу и наклонился к девочке.

— Хлоя! С тобой все нормально? А где мама?

— Успокойтесь, — сказал ему Мартин, — с ней все нормально. А мадам Берже в Пуатье, в галерее. Я же сказал вам по телефону, что никто не ранен…

Берже вылез из машины, смысл слов, сказанных шофером, медленно доходил до него.

— Не ранен? Но мне послышалось… Боже мой! Связь была очень плохая, я подумал, вы говорите, что кто-то ранен!

Мартин снисходительно улыбнулся:

— Мне очень жаль. Немного железо погнулось, но ничего страшного. Я бы вернулся сейчас же, но машина застряла.

— Что произошло?

К Даниелю Берже возвращалось его обычное хладнокровие. Хлоя расстегнула ремень и, выйдя из машины, обняла отца за талию. Он прижал ее к себе, гладя по волосам.

— Моя дорогая, я так испугался! Ты не ранена, точно?

— С ней все в порядке. Я велел ей пристегнуться, она даже не шевельнулась.

Не обращая внимания на яростный взгляд девочки, Мартин пустился в объяснения:

— Я нормально ехал, вы меня знаете, но внезапно на дороге попалась эта полоска льда.

Даниель Берже посмотрел в том направлении, куда указывал Мартин, и увидел пленку льда, покрывавшую часть дороги, в нескольких десятках метров отсюда. Дальнейшее легко можно было себе представить: следы на траве и вывороченная земля говорили сами за себя.

— Мне удалось выровнять машину, но недостаточно быстро, и вот что произошло. И так как я не мог вытащить машину из канавы один, я позвонил вам, чтобы вы приехали за малышкой.

Даниель вздохнул:

— Вы правильно сделали. Спасибо.

Мартин чувствовал, что Даниель так рад, что с дочкой все нормально, что, попроси он сейчас прибавку к жалованью, тот тут же бы согласился. Но ему не это надо.

— Может, раз уж вы здесь, попробуем вытащить ее из канавы? Вдвоем это, должно быть, возможно.

Даниель с сомнением посмотрел на тяжелый автомобиль, который стоял в таком положении, что казалось, сейчас перевернется.

— Лучше позвать техпомощь…

— В субботу вечером? Да можно попробовать вдвоем. Если не получится, тогда поеду за тросом. Но с машиной все в порядке. Не хотелось бы ее здесь оставлять, еще колеса снимут, чего доброго!

Даниель кивнул. Мартин говорил правильно.

— Хорошо, — сказал он. — Хлоя, сядь в ту машину и подожди меня, я помогу Мартину.

Девочка неохотно отпустила его, но послушалась. Мужчины спустились в канаву. Наклоняясь, они начали толкать машину каждый со своей стороны. Но автомобиль не двигался с места.

— Мы не сможем, — заметил Даниель.

— Сможем! Нужно немножко поднажать, я почувствовал, как она немного сдвинулась. Нужно просто, чтобы колеса встали на сухую землю. Потом можно будет выехать задом.

Берже сомневался, но снова нагнулся и начал толкать изо всех сил.

Мартин делал вид, что тоже толкает, и ободрял его:

— Вот-вот! Вы почувствовали? Она сдвинулась!

На лбу у Даниеля выступил пот, но он удвоил усилия. Его легкие ботинки промокли насквозь, рубашка под шерстяной жилеткой прилипла к телу, но он не сдавался, подбадриваемый шофером, который говорил, что чувствует движение при каждом их усилии вытолкнуть эту махину на дорогу.

Но спустя десять минут Даниель все-таки понял, что ему с этим не справиться.

— Это бесполезно, у нас ничего не получится, — выдохнул он, тяжело опираясь на капот.

Он задыхался и снял жилет, несмотря на пронизывающий холод. На спине и под мышками у него выступили пятна пота.

— У нас почти получилось! — сказал Мартин.

Но Берже больше ничего не хотел слышать. Он вылез из канавы, с сожалением посмотрел на испорченные ботинки и остановился, стараясь отдышаться.

— Мы возвращаемся, — наконец сказал он. — Привезем трос, вытянуть ее при помощи «ауди» будет легко.

Мартин кивнул и направился к машине. Даниель Берже протянул ему ключи:

— Сядьте за руль, а то я совершенно без сил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller

Похожие книги