– Джеззет убила его? – спросила она. – Кессика.

И хотя разум его был затуманен ароматом её духов и желанием, вопрос развеял туман и показался ему крайне странным. Бетрим схватил её за плечи и отпихнул на расстояние вытянутой руки.

– Откуда ты знаешь о Джеззет?

Роза посмотрела на него и нахмурилась.

– Я доставила её Кессику, – медленно сказала она.

– По приказу Дрейка? – он почувствовал, что желание сменяется гневом. Не впервые они спорили о Дрейке, и не раз дело доходило до ударов, хотя Бетрим не ударил её ни разу.

– По его просьбе.

– Дрейк не просит.

– А я не принимаю приказов.

Бетрим отпустил Розу, отвернулся, отошёл к окну и сердито посмотрел в него единственным глазом.

– Джеззет была моим другом.

Некоторое время Роза ничего не говорила. Он решил, что она даёт ему немного поостыть.

– Мне жаль, Бетрим. Она мне нравилась…

– Пожалуй, мне нужна услуга, – перебил он её. – Нужно, чтоб ты как можно скорее организовала корабль до Сарта. Самый быстрый, какой только сможешь найти.

Он почувствовал её руку на спине, и Роза встала рядом с ним. Проклятая женщина умела двигаться тихо, как призрак, если хотела.

– Прости. Не думала, что ты захочешь сбежать в Сарт.

Он посмотрел на неё.

– Эт не для меня. Думаю, надо как можно быстрее найти Танкуилу корабль. Если он узнает, что ты хоть как-то связана со смертью Джез, он может попытаться тя убить. Не уверен, что смогу его остановить.

В уголке её рта появилась улыбка.

– Ты меня защищаешь?

Бетрим глубоко вдохнул и выдохнул.

– Ну, я ж обещал, не так ли?

Тогда она взяла его руку – такая маленькая, но хватка железная, когда ей того хотелось – и он позволил отвести себя к столу.

Бетрим стоял, глядя на

Танкуил безрадостно улыбнулся.

– Спасибо.

– Предложить стоило. Ты возвращаешься в Инквизицию?

Танкуил кивнул и продолжил наблюдать, как моряки загружают маленький изящный корабль.

– У моих действий есть последствия, и я должен их достойно встретить.

Бетрим в свою очередь кивнул.

– И чё они с тобой сделают?

– Ну, я убил инквизитора, и они меня пожурили. А теперь я навеки уничтожил их средства связи… я ожидаю, что меня повысят.

Бетрим рассмеялся.

– Как думаешь, сюда ещё когда-нть вернёшься?

Он увидел, что Танкуил опустил голову.

– Надеюсь, нет.

– Ну, если чё, то заходи поздороваться.

– Спасибо тебе, Шип.

Моряки закончили загружать груз, и капитан замахал им – ему хотелось поскорее отплыть, но ему было приказано ждать, пока арбитр не будет готов.

– Ну, удачи?

Танкуил кивнул и направился к кораблю. Через несколько шагов он остановился и оглянулся.

– Если увидишь Дрейка Моррасса… скажи ему, пусть бежит.

Бетрим робко улыбнулся и кивнул. Он смотрел, как его друг поднимается на маленькое судно. Какая-то часть его надеялась, что он ещё увидит этого человека, а другая часть боялась, что такое случится.

<p>Арбитр</p>

Дворец бога-императора Сарта казался меньше, чем Танкуил помнил. Меньше и тусклее, но тут нечему было удивляться – весь мир сейчас казался меньше и тусклее.

Его путешествие в Сарт прошло без особых приключений – ни пиратов, ни чудовищных морских змей, лишь один очень мокрый шторм. Они быстро добрались. Он немедленно сделал доклад Инквизиции, и совет инквизиторов не тратил времени, требуя отчёта. Уже два месяца у них не было связи со всеми арбитрами, и они до сих пор не знали, почему. Так что Танкуил сделал доклад, не приносил извинений и ни с кем не делился правдой. Сам великий инквизитор был не рад, что его сын доставил Танкуилу демонический клинок. Но всё же инквизиторы не стали убивать его, пытать или заключать в тюрьму. Однако они приказали ему не покидать Сарт, пока не будут оценены последствия его действий.

Спустя два дня после прибытия в город солнца за ним послал бог-император. С виду знакомый молодой человек с густой и очень тщательно ухоженной бородой пришёл за Танкуилом, и на этот раз не было похоже, что он готов ждать, пока Танкуил примет ванну. Не то чтобы Танкуил волновался о своём внешнем виде.

Дворец по-прежнему блестел, но казалось, что из него ушёл свет. Коридоры стали менее парадными, но убранство Танкуил всё равно едва замечал. Вооружённые стражники бдительно за ним наблюдали, подозрительно следили, как им и полагалось, а он их всех в равной степени игнорировал. Даже зал приёмов бога-императора теперь казался меньше. И даже сам бог-император казался меньше – теперь он был меньше похож на того титана, которого помнил Танкуил, и больше на обычного мужчину.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Связующие узы

Похожие книги