— После того, как с господином Ляном случилось то несчастье. Я имею в виду обвинение в попытке украсть корабль господина Ши, мы продолжали поддерживать с ним связь. Я ходила в тюрьму под предлогом желания проявить добродетель и накормить заключенных и имела возможность найти его там, — она смяла тонкими пальцами ткань своего платья, — не подумайте, я не лгунья и притворщица. Я действительно носила еду заключенным, но поступила так не только из желания улучшить их долю, хотя и сочувствовала этим несчастным людям. У меня просто не было иного выбора. Я обязана была найти Ляна. Ведь мы к тому моменту уже были тайно обручены перед богами, — она сделала паузу, покорно выжидая, что Дэмин начнет ее осуждать, но молодой судья смолчал, — я всегда симпатизировала господину Ляну. Он человек открытый, иногда даже слишком, и потому часто вступал в ссоры с другими людьми. Его авантюрная натура притягивала меня, и я не смогла устоять, когда он признался мне в любви и поклялся, что сделает все для моего счастья и того, чтобы моя семья позволила нам быть вместе. Но я понимала, что это невозможно. Моя матушка желала видеть в роли моего жениха только богатого человека и желательно с хорошей родословной. Мы с ним часто тайно встречались или переглядывались между собой, пряча улыбки, когда виделись вместе с остальными друзьями. Нас тянуло друг к другу. Не знаю, поймете ли вы меня, господин судья. Иногда люди словно связаны между собой, и ничто не может остановить или предотвратить этого притяжения. Спустя какое-то время мы поняли, что матушка намерена выдать меня за господина Лина. И тогда, перед тем злополучным происшествием с ложными обвинениями о попытке украсть судно господина Ши, мы с Ляном тайно скрепили наш союз.
— Почему вы считаете, что господина Ляна ложно обвинили? Ведь если он поклялся, что сделает все ради вас, то новость о том, что ваша матушка хочет выдать вас за господина Лина, могли толкнуть его на такой поступок.
— Нет, господин судья, Лян не такой человек. Пусть его буйный нрав мог показаться другим людям признаком наличия преступных помыслов, на самом же деле это очень сердечный человек. Истинным виновником и тем, кто подстроил так называемую кражу судна, был господин Ши, — в ее глазах сверкнули искры гнева. — Тот год выдался тяжелым для торговцев. Господин Ши нес ужасные убытки, о чем неоднократно нам жаловался. Товаров не хватало. И вот внезапно ему удалось собрать достаточное количество груза для того, чтобы снарядить корабль в другую провинцию. А после, также внезапно, он чудесным образом узнает, что Лян вознамерился выкрасть судно, и сам же помогает стражам вычислить, где, по его мнению, сейчас находится корабль, и убеждает тех, что на нем нет ни одного воина, только моряки. Господин Ши дает разрешение на то, чтобы это судно даже потопили, если иного выхода не будет. И это он-то! — госпожа Сюэ взмахнула руками, — человек, который считает каждый медяк и трясется над каждым ящиком своего товара. А тут столь легко соглашается топить судно, лишь бы только схватили Ляна и наказали по всей строгости закона. И это при том, что он весь сезон жаловался и сокрушался, что абсолютно нечем торговать и практически разорен! Дальше вы уже знаете: судно утонуло, Ляна схватили, и ему чудом удалось избежать смертной казни, — госпожа Сюэ сокрушенно покачала головой, — Господин Ши так распекался на суде, роняя змеиные слезы и моля судью смягчить наказание для его непутевого бывшего друга господина Ляна. Вы бы это видели! Ну а спустя какое-то время господин Ши вновь расхаживает по городу с широкой улыбкой и документом на покупку нового торгового судна. Странно, не правда ли? Потерять судно, но разбогатеть. Как позже мне рассказал Лян, на том, якобы похищенным им корабле, многие ящики были словно пустые. А после суда ему удалось услышать, что господину Ши причитается немалая страховая сумма за порчу товара и гибель его корабля. Удивительное и невероятное везение!
Дэмин тут же вспомнил слова демона, который говорил, что поиски виновника следует начать с того, кто получил выгоду от произошедшего. Знал ли демон о сумме компенсации, что получил господин Ши или просто предположил? И почему Дэмин сам не додумался проверить такую очевидную вещь? Все торговые суда и имущество купцов часто страхуются гильдией торговцев.
— Что случилось потом? Вы выкупили господина Ляна из тюрьмы?
— Нет, — она отрицательно покачала головой, — у меня бы не нашлось столько денег. Я не знаю, как он смог выбраться из тюрьмы, просто однажды поздно ночью он передал мне записку, в которой просил о встрече. А когда мы свиделись, Лян тут же поспешно принялся говорить о нашем побеге.
— Значит, побег на той джонке спланировал он?
— Да, господин судья. Я лишь выполняла его указания. Перенесла свои вещи и спряталась в одном из ящиков.
— А как же господин Ши?
— Мы обманули его, надо было, чтобы он сам лично распорядился о снаряжении джонки в путь. Иначе откуда нам брать корабль?
— Но почему вы теперь здесь и кого боитесь?