Сыны Марса здесь, возможно, не воины, а германцы (Германия, согласно астрологической географии, управляется Марсом).

Вторжение англичан и германцев в восточную Францию.

6-44

Ирида – радуга.

Большой флот погрузится – т. е. утонет.

Аравийский залив — Красное море.

Продигии: появление радуги ночью и рождение животного от межвидового скрещивания. События: гибель флота в Красном море (в XVI в. служившего одним из направлений экспансии Османской империи; до 1555 г. известна удачная попытка султана направить туда флот, перетащив его по Суэцкому перешейку), а также, по-видимому, искусственный дождь.

6-45

Мелилья – испанский (с 1490 г.) порт на средиземноморском берегу Марокко.

Передаст его самому вероломному к нему – т. е. передаст флот врагу монарха.

Предательство испанского наместника в Марокко.

6-46

Праведник (juste) – возможно значение и «оправданный», и «справедливец».

«Нонсегль» (Nonseggle) – неидентифицированный топоним или повреждение текста (хотя рифма Nonseggle / aigle точна).

Ответ красному (responce au rouge) – возможна опечатка, и читать следует responce du rouge («ответ красного»). Неясно, идет ли речь об испанце или кардинале.

Король убежит к Лягве и Орлу – т. е. к папе (см. комм. к 5–3) и императору.

Римский папа в образе Антихриста. Протестантская карикатура XVI в.

6-47

Брюссель и Малин – города в Брабанте (Нидерланды), Лангр – в Шампани, Доль – во Франш-Конте.

Войны и интриги в Брабанте с участием Испании и Франции. Середина XVI в. была отмечена экономическим упадком Брюсселя и подъемом Малина.

6-48

Итальянские войны; агрессивные устремления под маской благих намерений.

6-49

Мамертины (лат. Mamertini) – жители Мессины.

Изгоняет крест (chasser la croix) – классический пример оракульной двусмысленности: неясно, то ли крест изгонят, то ли изгоняют его.

Полное разграбление – raffe ne riffe (raffe ne riffe, rifle ne rafle) – дословно «ни жердя, ни объеденной виноградной кисти»; идиома, применявшаяся для обозначения полного ограбления, тотального мародерства; piller sans laisser rifle ou rafle – «разграбить подчистую».

Руб (rube) – мера веса в 25 ливров (ок. 50 кг.); 100 000 рубов = 5 000 т.

Крестовый поход с целью освобождения дунайских областей от власти турецкого султана и захват богатой добычи.

6-50

В колодце найдут останки – см. комм. к 6-50.

Государство изменится – т. е. сменится власть.

«Слава и похвала» — bruict & loz – дословный повтор начала 2-й строки 1-50 (Son bruit, loz). Речь идет о храбром человеке, обладающем славой и пользующемся похвалой.

С восходящим Марсом в качестве звезды – Марс в точке восхождения личного гороскопа, согласно астрологическим теориям, указывает на военный талант и мужество урожденного.

Убийство, переворот и приход к власти агрессивно настроенного правителя.

6-51

Вновь тема гибели людей при обрушении театра (ср 3-40).

6-52

Троянцы – французы (см. 1-19).

Освобождение заключенного через подмену (?), большая роль, которую он сыграет в судьбе Франции, рождение урода как предзнаменование этих событий – в январе – феврале, когда Солнце находится в знаке Водолея, а реки покрыты льдом.

6-53

Византия не заподозрена Кипром и Тунисом – это следует понимать так, что Турция готовится к захвату Кипра и Туниса.

Смысл интриги, описанной в первых трех строках, не поддается однозначному истолкованию. Возможно, речь идет о разоблачении прелата, лелеявшего измену в пользу Англии через посредничество некоего герцога. (О разоблачении заговорщика и добровольном «самоизгнании» его из Франции ср. Маргарита Наваррская, Гептамерон, II, XVII, «Великодушный поступок Франциска I в отношении графа Вильгельма, замышлявшего его убить»).

6-54

Тунис принадлежал Испании в 1535–1570 гг.

Бужи (ныне Беджаия) – портовый город на севере Алжира, в 1509–1555 гг. под властью Испании, потом – важная база берберийских пиратов.

Фес – столица одноименного королевства на территории нынешнего Марокко.

В году от литургии 1607 – т. е. нашей, христианской эры. В этом значении выражение anno Christianae Lyturgiae употребляется, например, в Tractatus Astrologicus Луки Гаурико (Венеция, 1552).

Экспансия Османской империи в Северной Африке. Алжирские правители неоднократно пытались присоединить Марокко к своим владениям; Нострадамус полагал, что им удастся это сделать, и даже назвал конкретную дату. С занятием Марокко турки могли бы блокировать Гибралтар и запереть Средиземное море.

6-55

«Вырывая отказ… неожиданное открытие» – трудное место: Au chalmé Duc en arrachant l’esponce, / Voille Arabesque voir, subit descouverte. L’esponce («отказ от наследства») может быть искаженным responce («ответ»).

Перейти на страницу:

Похожие книги