Ст. 51 конституции – предусматривает право не свидетельствовать против себя самого или своих близких родственников.

Ходики – настенные часы с маятником (устаревший деревенский сленг).

Касьян – тот, кто «касит» от армии (старается отмазаться от службы).

Сенкс - производное от английского слова «Thanks» (благодарю, спасибо) – молодежный сленг.

ПМ – Пистолет Макарова.

ИЦ – Информационный центр. Специальная служба, где хранятся сведения на всех лиц, попавших в поле зрения правоохранительных органов.

ОУР – Отдел уголовного розыска.

Ориентировка – телетайпограмма или письмо из УВД или из другого региона, содержащая информацию о преступлениях или разыскиваемых лицах, появление которых возможно в данном районе.

«Леди Макбет Мценского уезда» - рассказ Н.Лескова, главная героиня которого уличенная в супружеской неверности отравила своего тестя и мужа.

«Гражданка» - производное от «Гражданская оборона».

Шостка – небольшой городок в Сумской области (северо-восток Украины).

Обвиниловка – обвинительное заключение - итоговый документ, составляемый по окончании расследования уголовного дела, направляемого в суд (следовательский жаргон).

Стражные дела – уголовные дела по которым обвиняемый находится в заключении под стражей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги