Я уснула, и не слышала, как ушёл брат. Позже, на своём коммуникаторе я нашла записку от него, что у него есть ещё три дня отгула и мы её успеем увидеться. Так и получилось, Марк погостил ещё немного, но пришло время и ему отправляться на службу.

Через несколько дней меня выписали из лазарета, и я вернулась в родительский купол. В последний день его пребывания мы решили прогуляться вокруг в лесу. Церера встретила нас мягким светом Лето и лёгким ветерком, наполненным ароматами местных растений. Мы медленно шли по серебристо-зелёной траве, наслаждаясь моментом тишины и покоя.

— Знаешь, Юль, — нарушил молчание Марк, v я горжусь тобой. Ты справилась со всем этим кошмаром лучше, чем я мог ожидать.

Внезапно я ощутила, как горло сдавило от нахлынувших эмоций.

— Спасибо, что был рядом, — тихо ответила я. — Не знаю, как бы я справилась без тебя.

Марк обнял меня за плечи.

— Эй, для этого и нужны старшие братья, верно? — он попытался улыбнуться, но я видела грусть в его глазах. — Жаль, что я не могу остаться дольше.

— Ты и так сделал больше, чем мог, — я прижалась к нему. — Твоя служба важна.

Мы остановились у края небольшого утёса, с которого открывался вид на бескрайние леса Цереры. Солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая небо в удивительные оттенки пурпура и золота.

— Обещай, что будешь осторожна, — серьёзно сказал Марк. — Никаких больше приключений, хорошо?

Я кивнула, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы.

— Обещаю. А ты обещай, что будешь чаще выходить на связь.

— Договорились, — Марк крепко обнял меня. — Я буду скучать, сестрёнка.

— И я, — прошептала я, не в силах сдержать слёзы.

Некоторое время мы молча стояли, созерцая закат и мысленно прощаясь с завершающимся этапом нашей жизни. Завтра Марк улетит, а я останусь здесь, чтобы продолжить работу наших родителей и раскрыть тайны Цереры.

Когда мы наконец вернулись в купол, я помогла Марку собрать вещи. Мы ещё долго сидели на кухне, вспоминая детство, родителей, делясь планами на будущее. А утром, после быстрого завтрака, я проводила его до посадочной площадки.

— Береги себя, — сказал Марк, в последний раз обнимая меня перед тем, как подняться по трапу.

— Ты тоже, — ответила я, махая ему рукой.

Я смотрела, как взлетает корабль, унося моего брата обратно к его службе, и чувствовала странную смесь грусти и решимости. Одна глава моей жизни закончилась, но впереди ждала другая, полная новых открытий и возможностей.

Пока я отдыхала в лазарете и проводила время с единственным родственником, научное сообщество Цереры бурлило и полыхало. Во-первых, Университету срочно пришлось назначать нового куратора, а, во-вторых, по правилам безопасности меня не могли оставить одну в куполе. Поэтому Альфина в общем чате предложила свою кандидатуру.

— Заодно я приведу студентов. И тебе не одиноко, и мы сможем за тобой приглядывать, а профессор Сильва и Хан наконец-то перестанут делить компьютеры.

Я только вздохнула. Похоже, за мной уже закрепилась слава хулиганки…

Альфина, верная своему слову, приехала вместе с двумя студентками — Натали и Сарой. Они привезли с собой целую гору оборудования и провизии, явно намереваясь остаться надолго.

— Если нужна помощь с дипломом — обращайся, — заявила Альфина, расставляя приборы. — И заодно проследим, чтобы ты больше не влипала в неприятности.

Я хотела было возразить, но поняла, что на самом деле рада компании. Одиночество в этом куполе, полном воспоминаний о родителях, было бы слишком тяжелым.

Следующие недели пролетели в напряженной работе. Мы с девочками погрузились в исследования, анализируя данные, собранные моими родителями, и проводя новые эксперименты. Альфина оказалась прекрасным наставником, помогая нам разобраться в сложных вопросах и направляя наши изыскания. При этом она не забывала заниматься и своими бумагами. Серьёзная девушка писала кандидатскую работу.

Натали и Сара были в восторге, работая над своими летними проектами. Их энтузиазм был так заразителен, и я поймала себя на том, что снова увлечена наукой, несмотря на все пережитые трудности.

Я проводила долгие часы в лаборатории, изучая образцы местной флоры и анализируя их уникальные свойства. Особенно меня заинтересовал механизм коммуникации между растениями Цереры, который так интриговал моих родителей.

Я просматривала результаты анализа геномов, моего и церерских растений. И наконец нашла совпадающие части. Две длинных цепочки нуклеотидов были практически идентичны. Вот они, встроившиеся гены. Видимо, это они отвечали за мои странную связь с хором.

Я изучала препараты под микроскопом, стараясь разобраться, какая конкретно часть отвечает за приём и передачу. Натали и Сара вызвались мне помочь.

— Смотрите! — воскликнула однажды Натали, указывая на монитор. — Кажется, я обнаружила нечто странное в структуре клеточных мембран.

Мы столпились вокруг экрана, рассматривая увеличенное изображение. То, что мы увидели, заставило нас ахнуть от удивления. В мембранах клеток присутствовали необычные белковые комплексы, которые, похоже, могли генерировать и принимать слабые электромагнитные сигналы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже