Но предупреждать их Виктор не собирался. Он достаточно давно варился в этом мире, чтобы знать главное правило — не лезь в чужие дела, если тебя об этом не просят. Особенно если дело касается рейнджеров.

Пусть несутся к своей судьбе. А он просто понаблюдает со стороны, как разворачивается эта драма. В конце концов, иногда лучшая стратегия — это просто не мешать врагам уничтожать друг друга.

…Он шел по торговому уровню станции, когда это случилось. Знакомый запах — смесь сладости, свежести и чего-то неуловимо тревожащего. Виктор замер, его сердце пропустило удар. Юлия? Здесь?

Он резко обернулся, вглядываясь в толпу. Паника и предвкушение боролись в нем. Но нет — это было невозможно. Она должна быть на Церере, далеко отсюда. Он тряхнул головой, отгоняя наваждение.

— Ты становишься параноиком, Рейнар, — пробормотал он себе под нос.

Но тревожное чувство не отпускало его до конца дня. Что-то назревало, что-то большое. И он не был уверен, хочет ли быть рядом, когда это случится.

<p>Глава 25</p>

Я не могла оторвать взгляд от мониторов, наблюдая, как группы рейнджеров методично продвигаются по кораблю. Их слаженные действия напоминали отточенный танец, где каждый знал свою роль.

Первая группа во главе с Марком двигалась к оружейной. Они перемещались короткими перебежками, прикрывая друг друга. У каждого поворота останавливались, один выглядывал, давал знак, и они двигались дальше. Добравшись до оружейной, они быстро взломали электронный замок. Август, которого я узнала по светлым волосам, ловко подсоединил один из трофейных коммуникаторов к панели, и через несколько секунд дверь с шипением открылась.

Камеры показали, как группа Марка ворвалась в оружейную. Внутри оказался настоящий арсенал — стойки с лазерными винтовками, ряды плазменных пистолетов, полки с оглушающими гранатами и шоковыми дубинками.

Марк быстро оценил обстановку и начал раздавать приказы:

— Август, бери снайперскую. Джек — тебе штурмовая. Лиам, возьми пару пистолетов и гранаты.

Рейнджеры действовали четко и слаженно. Август снял со стойки длинноствольную винтовку, быстро проверил прицел и магазин. Джек подхватил компактный, но мощный на вид автомат, закинул за спину запасные магазины. Лиам разместил на поясе несколько светошумовых гранат, а в кобуру вставил тяжелый пистолет.

Сам Марк выбрал универсальную штурмовую винтовку среднего размера. Он ловко присоединил подствольный гранатомет, проверил настройки.

Без лишних команд парни взяли коммуникаторы и бронежилеты. Рейнджеры быстро облачились в легкую, но прочную броню. На головы надели шлемы с визорами.

— Проверка связи, — Марк коснулся наушника. Остальные кивнули, подтверждая работу коммуникаторов.

— Отлично. Идём к другим. Будьте осторожны — у противника тоже может быть что-то серьезное.

Загрузив на антигравитационную платформу дополнительное оружие и боеприпасы, группа Марка покинула оружейную, готовая присоединиться к остальным рейнджерам для завершающей фазы операции.

Вторая группа, ведомая Питером, направилась к жилым отсекам. Они действовали молниеносно — подбегали к каждой каюте, один держал на прицеле дверь, пока другой выламывал запорный механизм. Раздавались крики удивления и возмущения, но рейнджеры не обращали на них внимания, методично продвигаясь дальше.

На одном из мониторов я заметила движение. Кира тут же среагировала:

— Внимание! Каюта 17-B, запор не сработал!

Я увидела, как из каюты выскользнул высокий мужчина с татуировкой на шее. Он осторожно огляделся и, убедившись, что коридор пуст, двинулся в сторону грузового отсека.

— Питер, у вас прорыв! — крикнула Кира в коммуникатор.

На экране появился Питер, бегущий по коридору. Он заметил пирата и крикнул:

— Стоять! Руки вверх!

Пират резко обернулся. В его руке блеснул нож. Он метнул его в Питера, но рейнджер успел уклониться. Лезвие со звоном ударилось о переборку.

Пират бросился бежать, но Питер настиг его в несколько прыжков. Завязалась яростная рукопашная схватка. Противники обменивались молниеносными ударами, блокируя атаки друг друга.

Пират был крупнее и, казалось, сильнее, но Питер двигался с хищной точностью. Он ушел от мощного удара, нырнул под руку противника и провел болевой прием на локоть. Пират взвыл от боли, но сумел вывернуться.

Схватка продолжалась. Противники кружили по коридору, обмениваясь ударами. Внезапно пират сделал подсечку, и Питер упал. Пират навалился сверху, пытаясь придушить рейнджера, но тут подбежали остальные рейнджеры.

Раздался треск электрического разряда, и тело пирата обмякло.

Питер столкнул с себя оглушенного противника и быстро связал его.

Я облегченно выдохнула. Кира одобрительно хмыкнула:

— Неплохо сработано.

— Пусть проверят остальные каюты. Не хватало еще сюрпризов, — добавила Хэл.

Марк догнал группу Питера и помог им вооружиться. Они что-то быстро обсудили, и на одном из мониторов я увидела, как группа из трех рейнджеров во главе с Августом приближается ко второму контрольно-наблюдательному пункту. Они двигались бесшумно, прижимаясь к стенам и внимательно осматривая коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже