– А кто сказал, что будет легко? Мы можем пойти в лоб – последствия уже известны. Будем так и биться, пока не обескровим весь флот. Тогда точно уже ничего не поможет. Поймите, на кону вопрос существования нас как вида! К тому же ничто не мешает уничтожать их по мере получения информации.

– Поддерживаю! Это однозначно лучшее предложение за сегодня! – маркиз Тибо Ривар вскинул руку вверх. – Организуем диверсионные группы. Пересадим их на небольшие суда. Маленькую цель не так-то легко достать. Думаю, управимся за день, другой.

– Есть один нюанс! – проговорил епископ. – Небо не лес, в нём не пройти незамеченным. Даже разведывательная шхуна будет светиться за пушечный выстрел. Нужно идти по земле. Вдоль восточного тракта густые леса. Группа в восемь-десять человек с лёгкостью укроется на пересечённой местности, особенно под покровом урны тени. А вот небольшая эскадрилья может устроить хороший отвлекающий манёвр, и в случае чего, прикрыть отступление. Простите, Ваша Милость, но я считаю, что пришло время подключать королевских «бронестражей».

<p>Глава 2</p>

– О-о-о! Вот и наши спасители объявились! – губы Уиллиса расплылись в широкой улыбке. – Поговаривают, вы устроили маленький бум-бум на выставке бекона! Даже в нашей забегаловке стёкла звенели!

– Твои горшочки пришлись кстати, дружище, – смущённо ответил Артур. – Видел бы ты, как рвануло! Три десятка поражённых сразу к праотцам отлетело! Держи. Хватило и двух. Остальное пока убери на склад. Только недалеко! Думаю, они скоро понадобятся.

На стойку с лязгом грохнулся закопчённый саквояж. Рядом легла разряженная картечница.

– А для этой красавицы нужны пчёлки, желательно зажигательные и побольше. Сделаешь? – улыбнулся Артур. К револьверу черпий так и не пристрастился, а вот картечница пришлась по душе. Можно даже не целиться – направил в нужную сторону и спустил курки.

Услышав знакомые голоса, из подсобки выглянул Алберт Гарднер – юнга печально известного пассажирского дирижабля «Экберт ΙΙΙ». Парень наскоро вытер руки и бросился приветствовать товарищей по несчастью.

– Епископ Брюмо! Артур! Наконец-то мы встретились! Наслышан о ваших приключениях! Всё министерство только и гудит об этом. Знаете про Бена?

– А что с ним? – встревожился Артур. В голове всплыла недавняя ссора.

– Покусали его. Не сильно, конечно, но пару шрамов останется.

– Пустоголовые?

– Ага. Только пришли в себя после газовой атаки, а тут какая-то бабища у ворот на него навалилась! Еле оттащили. Повезло, что стражники поблизости оказались.

– Газовая, говоришь? – епископ покосился на юнгу.

– Ну а какая ещё? Не водяная же, епископ Брюмо! Как сейчас помню, только…

– Потом расскажешь, – церковник шлёпнул пятернёй по столешнице. – Сперва спецзаказ!

Развалившийся на стойке Уиллис недовольно поморщился.

– Что там опять? С усыпляющим газом, я так понимаю, прокатили, – техник достал блокнот и карандаш. – Эх! Столько дней напрасного труда!

– Не прокатили. Твои наработки обязательно пригодятся. Голодранцы Валирии сейчас не самая страшная угроза. Значит так! Сначала об изменениях. Жерар отстранён от дел. Вместо него я. Временно, – Брюмо упредительно поднял указательный палец. Уиллис разочарованно вздохнул, таки не успев разразиться поздравлениями. – Приказ придёт позже. Теперь к делу. Помнится, мне, ты неплохо разбираешься в аляктричестве и всяких там передатчиках.

– Ну, было дело, – Уиллис небрежно откинулся на спинку стула. – Что нужно-то?

Епископ принялся в красках расписывать тонкости технического задания, периодически делая важные пометки на клочке бумаги. Уиллис с интересом слушал, задавал уточняющие вопросы и высказывал своё видение тех или иных моментов. Спустя полчаса, когда церковник изложил все требования, а техник исписал с полдесятка страниц, наступила тишина. Глаза министерского изобретателя горели огнём, словно те маяки, разожжённые в самую непроглядную ночь.

Суть операции заключалась в том, чтобы подвести канонерки-приманки к рою и спровоцировать исполинов на удар. Судна следовало оснастить необходимым оборудованием для возможности дистанционного управления со штабного тихохода.

– То есть вы хотите, чтобы я до конца недели переоборудовал с дюжину гражданских шлюпок?

– Нет, Питер. Сорок восемь часов. У тебя есть на это сорок восемь часов!

***

Пока Уиллис занимался заказом, а Брюмо координировал подготовку к спецоперации, Артур решил разобраться с делом, всё это время не дававшим ему покоя. Получив у епископа удостоверение личного помощника, черпий отправился в тюремный госпиталь. Благо тот находился не так далеко и на дорогу ушло чуть более получаса. Артур ещё не понимал, для чего ему это нужно, но чувствовал, что по-другому поступить не мог. Он должен поговорить с загонщиком. Хотя бы для того, чтобы просто объясниться, а может, и потому, что увидел в нём мизерную частичку себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Церковник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже