– Что-то еще, лорд Форкосиган? – спросил Форриди.
– Что? Нет. Я… я просто задумался. – «К тому же вас это только расстроило бы».
– Должен предупредить вас, как офицер, отвечающий за вашу личную безопасность, я прошу вас и лорда Форпатрила прекратить контакты с человеком, вовлеченным в цетагандийскую вендетту.
– Йенаро меня больше не интересует. Я не желаю ему зла. На деле я хочу узнать, кто снабдил его тем фонтаном.
Форриди приподнял бровь:
– Вы могли бы сказать это и раньше.
– Задним числом, – сказал Майлз, – всегда выходит лучше.
– Чертовски верно сказано, – вздохнул Форриди с видом человека, познавшего это на своем опыте. Он почесал нос. – Имеется еще одна причина, по которой я пригласил вас сюда сегодня, лорд Форкосиган. Гем-полковник Бенин просил о повторной встрече с вами.
– Правда? Так же, как в прошлый раз? – Майлз с трудом удержался, чтобы не сорваться на фальцет.
– Не совсем. Он особо подчеркнул, что хочет говорить с вами и лордом Форпатрилом – обоими. Говоря точнее, он сейчас приедет. Однако вы имеете право отказать ему в допросе.
– Нет… это даже хорошо. Честно говоря, я буду рад поговорить с Бенином еще раз. Я… да, могу я позвать Айвена, сэр? – Майлз встал из-за стола. Самое последнее дело позволить двум подозреваемым общаться перед допросом, но это проблема не Форриди. Насколько смог Майлз убедить его в своем статусе секретного агента?
– Валяйте, – буркнул Форриди. – Хотя, скажу я вам…
Майлз замер.
– Не понимаю, как во все это вписывается лорд Форпатрил. Он не офицер-курьер. И его досье прозрачно как стекло.
– Айвен не одного человека ввел в заблуждение, сэр. Но… порой даже гению нужен кто-то, способный выполнять приказы.
Спеша по посольским коридорам к апартаментам Айвена, Майлз старался не срываться на бег. Роскошь жить без надзора, дарованная им их статусом, похоже, подошла к концу. Если после всего Форриди не приказал включить микрофоны в их комнатах, он либо человек сверхъестественного самообладания, либо тупица, во что как-то не верилось. А уж любопытным ему положено быть по службе.
Айвен отворил ему дверь. Майлз застал своего кузена сидящим полуодетым на кровати с кипой разноцветных листков в руке, каковые он изучал с отрешенным и не самым счастливым видом.
– Вставай и одевайся. Нас ждет беседа с полковником Форриди и гем-полковником Бенином.
– Наконец-то признание, слава Богу! – Айвен отшвырнул бумажки и с облегченным вздохом откинулся на подушку.
– Нет. Не совсем. Говорить буду в основном я, ты мне нужен для того, чтобы подтвердить то, что я им выдам.
– О черт! – Айвен хмуро уставился в потолок. – Что тогда?
– Бенин должен был проверить все перемещения ба Лура накануне его гибели. Я полагаю, он проследил ба вплоть до нашей встречи на заброшенном причале. Я не хочу мешать ему в расследовании. Если честно, я желаю ему успеха, по крайней мере в выявлении убийцы ба. А для этого ему необходим максимум информации.
– Правдивой информации. В противовес другой?
– Мы должны абсолютно исключить любое упоминание о Большом Ключе или леди Райан. Мне кажется, мы можем описать события так, как они имели место на самом деле, опустив только эту маленькую деталь.
– Ты так считаешь? Ты просто сбрендил! Ты хоть понимаешь, как взбесятся Форриди и посол, узнав, что мы скрыли этот «маленький инцидент»?
– Форриди у меня под контролем, по крайней мере временно. Он верит, что я выполняю задание Саймона Иллиана.
– Что означает, Иллиан здесь ни при чем. Я так и знал! – простонал Айвен и накрыл лицо подушкой.
Майлз отнял у него подушку:
– Я на задании. Или, во всяком случае, был бы, знай Иллиан то, что знаю я. Захвати тот нейробластер. Только не вынимай его, пока я не скажу.
– Я не намерен стрелять ради тебя в твоего командира.
– Тебе не нужно стрелять ни в кого. И потом, Форриди не мой командир. – Кстати, это может оказаться неплохим аргументом. – Он пригодится как вещественное доказательство. Но только в том случае, если эта история вообще всплывет. Мы не нанимались делать за них работу.
– То-то и оно, что не нанимались! Ты сам себе противоречишь, братец!
– Заткнись и поднимайся. – Майлз бросил форму Айвена на его распростертое тело. – Это важно! Только сохраняй полное спокойствие, а то я могу сбиться и запаниковать раньше времени.
– Это вряд ли. Сдается мне, ты если и паникуешь, то слишком поздно, чтобы не сказать посмертно. Что до меня, то я в панике все эти дни.
Майлз решительно сунул Айвену его ботинки. Тот тряхнул головой, сел и начал обуваться.
– Помнишь, – вздохнул Айвен, – тот случай в особняке Форкосиганов, когда ты начитался книжек о цетагандийских концлагерях времен вторжения и решил, что нам необходимо сделать подкоп для побега? Если не считать того, что ты проектировал его, а рыть пришлось нам с Элен?
– Нам было по восемь лет, – возразил Майлз. – И врачи тогда еще колдовали над моими костями. Я тогда и не мог рыть.
– …И туннель обвалился на меня, – мечтательно продолжал Айвен. – И я проторчал под землей бог знает сколько часов.
– Какие часы? Несколько минут. Сержант Ботари вытащил тебя оттуда почти сразу же.