Далее. Волнистая блестящая черная масса, которую Брюэр видел на потолке в пещерах, и вываливающиеся изо рта Джейсона Уорда пауки, которые заползали в мозги самых лучших и ярких молодых людей Тернер Фоллс.

И последнее, но не менее важное: куча военных с тяжелым вооружением блокировали выезд из города, освещая яркими огнями все, что пыталось покинуть маленький рай в пустыне.

Все это навело Люси на мысль, что кавалерии ждать нет смысла. Несчастным случаем тут и не пахло. Они сразу поместили в карантин целый город и не предприняли никаких усилий, чтобы ворваться и уничтожить инфекцию, которую сами сознательно выпустили на волю. А если это не несчастный случай, то что? Эксперимент? Они же не ученые. А военные. Их задача – контролировать ситуацию, наблюдать издалека. Наблюдать за последствиями. Смотреть, насколько серьезен ущерб.

Может, это не эксперимент.

Может, это гребаное испытание оружия.

Не уверена, что они обрадуются, если кто-нибудь из нас выберется отсюда живым. Как только все закончится, они всем расскажут про утечку и последовавший за ней взрыв на «Хэндсом Вэлли», тем самым объяснив все смерти. Национальную трагедию, которая никогда не должна повториться. Возможно, они уже выпустили это заявление. Может, для остального мира мы уже мертвы.

Ублюдки.

Люси все еще размышляла над тем, как рассказать печальному разбитому мужчине и другим невольным испытуемым в комнате, насколько все на самом деле было хуже, – когда Марисоль вдруг очнулась. У нее было свое послание.

<p>Глава 13</p><p>Гектокотиль</p>

– Есть. Хочу есть.

Голос Марисоль звучал ниже, чем раньше, и Люси это показалось неправильным.

Эта штука в шее ее меняет.

Иуда сказал:

– У меня есть шоколадный батончик. Правда, у нее в крови сейчас столько сахара… Принести?

Марисоль тихо застонала и повернула голову. Шов на шляпке из фольги начал расходиться.

Иуда сказал:

– Надо ее закрепить. И вокруг устройства что-то положить стоит.

– Нет. У Оракула есть фиксатор, который поддевается под основание черепа, а затем разворачивается над мозгом, чтобы вся принимающая схема оставалась внутри, – сказал Стив. Он сказал это таким небрежным тоном, будто описывал, как залатать гипсокартон, а не то, как его непроверенную биотехнологическую химеру вживили в разум Марисоль.

– Очень хочу есть.

Еще один стон. Ее глаза закатились, а когда снова вернулись на свое место, взгляд стал далеким, затуманенным.

Хуже того, оба стали ярко-голубыми.

Она широко открыла рот, и из горла вырвалось бульканье вместе с запахом, который напомнил Люси вонь мусорки за суши-рестораном в жаркий день.

Третий стон. Марисоль сжимала и разжимала руки.

– Принеси мне немного еды. Я вся горю. Я чувствую, как оно растет.

– Что растет, Марисоль? – спросил Стив.

– Что-то во мне. Внутри что-то есть.

– В этой комнате?

Марисоль посмотрела прямо на Стива, и ее верхняя губа скривилась от отвращения.

– Нет, дебил. Здесь. – Она широко открыла глаза, чтобы показать ему, что говорила про голову. – Все красное. Я вижу доктора Спенсер. Чувствую ее вкус. От этого еще сильнее хочется есть.

– Они снова общаются с тобой? Это Джейсон?

– Вижу тонкую нить, но не могу вернуться. Джейсона больше нет. Что-то опустошило его и растет внутри всех нас. Мы можем… Оно за левым плечом. Рычит. Оно внутри нас, но хочет вырваться наружу. И очень хочет есть.

– Я хочу помочь тебе, но не думаю, что тебе стоит сейчас есть.

– Но мне больно. Везде. Оно специально это делает. Остановить это. Мне нужно в больницу. Тут есть поблизости больница? Мне нужен настоящий врач. Мой живот… что-то с ним не так. Где мы вообще? Мне страшно. Пожалуйста.

Она пытается манипулировать нами. Хочет сказать им, где мы находимся. Неужели они уже не могут отследить ее сигнал? Или фольга правда мешает им увидеть мигающую красную точку на карте с надписью «Убейте их здесь»?

– Я помогу тебе, но мне нужно задать тебе вопрос. Ты видишь, что видят они?

– Пока нет. Сигнал сильнее, но что-то блокирует меня. Так еще хуже.

– Почему тебя блокируют?

– Я не… Ай-й… Живот. Мы не знаем. Я не знаю. Чувствую пустоту. Больно. Это ты меня такой сделал. Ты должен все исправить. – Марисоль улыбнулась. – Ты можешь все исправить, Стив. Дай попробовать твою шею на вкус. Как я попробовала доктора Спенсер. Ты такой грустный. Подойди ближе, я тебя вылечу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мастера ужасов

Похожие книги