Арес поделился теми догадками, которыми успела изложить Циона. И тогда друг попросил показать ему письмо. А он зачитал вслух. И ему опять пришлось ощутить, как лезвие ножа иссекает его сердце.
— Многоуважаемый лорд Горден. Да-да, это письмо для вас. Я так благодарен вам, что вы привели свою прекрасную супругу на ее первый бал. Она сияла, как звезда, а ее сила так и притягивала. Я еле удержался, чтоб не украсть ее у вас уже в тот вечер. Я так злился, когда узнал, что она прошла брачный ритуал, но теперь понимаю, что в ней силы намного больше, чем было до этого. То, что нам нужно. Поверьте, боги скажут вам спасибо за такой щедрый дар.
В письме было много противоречивых моментов. Но чувства мешали правильно рассудить. И в этом ему помог Тарвальд.
— В письме указано, что это ее первый бал. Разве лорд Бекер мог знать это?
— Если это не он, тогда я даже не знаю, за что цепляться! Я должен хоть что-то делать, хоть с чего-то начинать.
И направился в сторону ворот.
Вот черт! Голова болит. Что-то знакомое, но давно забытое ощущение. Ну да, еще тогда в академии, когда я напилась. Только ощущения сейчас в несколько раз хуже.
Попыталась открыть глаза, но получилось спустя целую вечность.
Темно, ничего не видно. Но потом глаза начали привыкать к темноте, и я заметила очертания потолка. Это была не комната, такой потолок может быть только в пещере. О боги! Дела у меня совсем плохи! Так, только спокойствие. Последние воспоминания… м-м-м. Ничего не помню! Кроме завтрака.
И что теперь делать? Нет, нужно представить, что делал бы Арес в такой ситуации. Я уверена, что он говорил бы о спокойствии и потом заставил осмотреться и прислушаться к ощущениям.
Только вот со спокойствием было совсем туго. Я понимала, что на чем-то лежу, но ничего не чувствовала, ну, кроме ужасной головной боли. И то, что я не могла повернуть голову, хладнокровия вообще не добавляло. Даже тишина увеличивала страх.
Не знаю, сколько я так пролежала. Я успела несколько раз впасть в панику и столько раз же успокоится. На один момент я даже задремала. Но тут услышала шаги.
Кто-то приближался и не один. Их было несколько. И голоса. Опять моя дорогая, излюбленная паника.
— Наша дорогая гостья очнулась. Это хорошо, — голос мурлыкающий, но показался знакомым.
Голову повернуть я так и не смогла, но никто не подошел ближе, чтобы я рассмотрела.
— Ее нужно освободить, пусть осмотрится, — голос молодой, но и то же время показался знакомым.
Это не к добру.
— А если она вырвется? — о матушка, это уже третий, но, хвала богам, голос чужой, да и постарше первых.
— Эти цепи сам Лирбург изготовил. Он уверял, что ее сила останется закована внутри нее, — объяснил первый говоривший, но уже без мурлыканья.
Отлично, все-таки нашелся умник-артефактор. Чтоб ему… икалось.
Но тут я заметила подошедшого.
— Ну привет, моя дорогая. Давно не виделись.
И почему я не удивлена? Уже тогда я ощутила его гнилую душу. Могла и догадаться, только до сих пор не верится, что у него хватило мозгов. Видимо, хватило. Умно он всех обвел вокруг пальца.
Пока я могла только прожигать его взглядом. Но после некоторых его манипуляций, я ощутила свое тело. И поняла, что могу говорить, поэтому прокляла его как могла:
— Да будь ты проклят, смазливый гаденыш, гори в аду, чертов лорд Радзивиль.
Но его только развеселила моя пылкая речь. Усмехнулся, но промолчал. И я тут же начала осматриваться.
— О, лорд Бекер! Какая приятная встреча, — и перевела взгляд на лорда Радзивиля. — А вы прекрасная пара. Гнильцо притягивает гнильцо.
— Лучше замолчи.
— Неужели я угадала, и правда глаза колет, лорд Бекер?
Даже сама себе удивляюсь. Но лучше язвить, чем помирать от страха. Или это я от ужаса страх потеряла?
— Пусть говорит, пока может, — ответил Радзивиль лорду Бекеру.
Вот черт, и как это понимать?!
— Господа, может быть, вы просветите меня? — решила я спросить, когда поняла, что дальше раскрывать для меня детали не собираются.
Лорд Радзивиль только усмехнулся на мою просьбу.
Я задергалась, оказывается, руки и ноги мои были в цепях. Силу я не чувствовала, применить не могла, да и если бы могла, какой смысл от того, что я остановлю время вокруг? Так, надо думать. Повертев головой, заметила, что на самом деле я в пещере, во всяком случае, очень похоже. На одной стене виднелась дверь, а тут, сбоку, я заметила движение. Точно, ведь был еще и третий.
Ко мне подошел последний соучастник. Старый, сморщенный и отвратительный старикашка. Чудо, что он еще жив. Но увидев мое не особо радужное выражение лица, он единственный решил хоть что-то сказать:
— Ну что вы, дорогая. Не кривитесь так. У любого дара свои побочные эффекты, — сейчас его голос показался совсем крякающим, словно сама смерть говорила со мной.
С молодими лордами хотелось язвить, а от этого старика — спрятаться. В нем чувствовалось что-то зловещее.
— Тогда лучше не иметь дара.
— И мы тебе в этом поможем, заберем его.
— Зачем он вам?