– Господин, прошу Вас, не убивайте меня! Я лишь выполняла приказ.
– Чей приказ? – раздался холодный голос Дармана.
Служанка молчала и только громче начала плакать.
– Если ты расскажешь мне всё, как есть, то я обещаю оставить тебя в живых.
Девушка подняла свои заплаканные глаза на господина. Слухи, ходившие о нем во дворце, уверяли, что если он давал слово, то всегда сдерживал его.
– Мне приказала госпожа Сабрия, чтобы я отнесла письмо палачу и потребовала немедленной казни того заключенного.
– Где это письмо?
Служанка снова расплакалась.
– Госпожа сказала, чтобы я принесла письмо обратно ей. Но палач наотрез отказывался его отдавать…Тогда, мне пришлось его отвлечь и выкрасть документ. – из-за рыданий, слова её были едва разборчивы, но Дарман терпеливо вслушивался.
– Значит, письмо у Сабрии?
– Д-да, господин…
– Чья подпись в этом письме? Повелителя?
Услышав этот вопрос, служанка снова бросилась к ногам Дармана.
– Прошу Вас, только не убивайте мня! Не убивайте меня! – повторяла она, не переставая рыдать. – Я только выполняла приказ!
Резко схватив служанку за локоть, Дарман поднял её с колен и поставил перед собой.
– Рассказывай! Сейчас же! – прошипел он гневно.
– Господин, если хотите, я заставлю ее говорить. – отозвался стражник.
Ничего ему не ответив, Дарман разжал пальцы и отпустил трясущуюся от страха девушку.
– Я смогу защитить тебя от гнева Сабрии – спокойно произнес он – Но, от моего гнева она защитить тебя не сможет.
Служанка перестала плакать. Она не знала, как поступить, чтобы сохранить свою жизнь. Но чувствовала, что шансов остаться в живых у нее больше, если она расскажет правду.
– Госпожа написала письмо о казни самолично… – произнесла она, запинаясь, – И подписала его тоже она.
– Повелитель одобрил это? – терпению Дармана медленно приходил конец. – Ведь там его печать!
– Наш Повелитель даже не знает об этом. – тихо ответила служанка. – Госпожа отправила меня к нему вместо другой служанки, и когда он спал, я тайком поставила его печать на письме, которое спрятала в складках своего платья.
Глава охраны отвернулся к окну и молча переваривал услышанное. Неужели Сабрия
окончательно лишилась разума, раз пошла на всё это? Нет! Этого не может быть! Он не поверит,
пока она сама не признается…
– Где сейчас это письмо? – снова спросил Дарман у притихшей служанки.
– Оно у госпожи…заперто среди ценных бумаг.
– Письмо нужно у нее выкрасть! Без него твоим словам никто не поверит! И сделать это
нужно незамедлительно, чтобы госпожа не успела его уничтожить!
– Это невозможно… Ключ от шкафа госпожа носит всегда с собой. Она заметит пропажу.
– Этот ключ, наверняка, похож на многие другие ключи от шкафа. Если она не станет им пользоваться, то подмену заметит не скоро.
С этими словами Дарман открыл письменный стол и достал оттуда несколько маленьких ключей. Они не были дверными, все они были от шкафов или письменных столов.
– Выбери ключ, который больше всего похож на тот, что у твоей госпожи! – строго произнес он, обращаясь к служанке.
И та неуверенно стала рассматривать ключи. Наконец, выбрав один, она робко спросила:
– Но как мне его заменить? Госпожа чутко спит.
– Значит, сделай так, чтобы она спала крепко и сладко! – Дарман достал из шкафа маленький флакон с какой-то жидкостью и протянул его служанке.
– Это яд? – девушка испуганно отшатнулась, будто увидела что-то ужасное.
– Нет, это настойка опиума. Добавь её в вечерний чай госпожи и она проспит здоровым крепким сном всю ночь.
Дрожащими руками служанка взяла флакон из рук Дармана и спрятала его в карман своего платья.
– Помни, если попадешься, тебя никто не спасёт! Доказать мою причастность ты все равно не сможешь…Твои слова против моих слов и слов моего охранника – это пустой звук! – предостерег глава охраны.
– Я всё сделаю, господин. – всё еще дрожа от страха, ответила служанка. Она готова была на всё, чтобы спасти свою жизнь. И Дарман это понимал.
Внезапно, раздался стук в дверь и вошел слуга.
– Прошу прощения, господин. Вас желает видеть Повелитель. – с невозмутимым видом доложил он. Заплаканная служанка, похоже, нисколько не смущала его.
– Я сейчас приду. – отозвался Дарман.
Войдя в покои к повелителю, он вел себя, как всегда, непринужденно.
– Добрый день, Повелитель. – безупречная улыбка озарила комнату. – Мне сказали, что Вы хотели меня видеть.
– Здравствуй, Дарман. – мягко произнес Кабир. – Ты сегодня во дворце, а я и не знал. Рад, что ты наконец поправился и снова с нами!
– Благодарю Вас, Повелитель. Накопилось много дел, я хотел посетить Вас, после того, как всё улажу, но совсем забегался. Прошу прощения…
Кабир добродушно улыбнулся.
– Ты всегда отличался трудолюбием. Похвально! Отдельно хочу поблагодарить тебя за
предотвращение бунта. Не смотря на предательство Назира, тебя не только не раскрыли, а даже
наоборот – прислушались!
– Не стоит благодарности, Повелитель. Бунты прекратились, но только на время. Как только люди поймут, что их обманули, они взбунтуются с новой силой и остановить пустыми словами их будет уже не просто.
Кабиру не нравилось то, что он услышал. Его глаза сверкнули холодом.