Красный универсал с берсерками и боевой ведьмой приотстал, выясняя, что случилось с растворенными. Это подарило шнырам возможность спрыгнуть незамеченными. Скорость «Спринтера» была уже невысокой. Мелькала разрытая земля насыпи. Первым прыгнул Кирилл. Пробежал несколько шагов и словно провалился в ров, прижавшись к его дну. Даня не столько прыгнул, сколько вышагнул и, удивленно взмахнув руками, ухнул за насыпь. За ним Макар с двумя шнепперами в руках. Кажется, он собирался стрелять на бегу, но налетел лбом на знак «Дорожные работы» и был утянут в ров подбежавшим Кириллом.

Фреда выбросилась из автобуса с лицом эпической героини, идущей на смерть, и с плотно закрытыми глазами. Алиса – сжимая смертный жетон так, что он отпечатался на ладони. Лара начала визжать и устраивать панику, хватаясь за спинки кресел. Это грозило испортить все дело. Оторвать запаниковавшую Лару и вытолкнуть ее из автобуса так, чтобы не заметили берсерки, было почти нереально.

– Ты ведь не боишься? А то я сам боюсь! – в самое ухо сказал ей Гамов.

Ошеломленная Лара повернулась к нему, и тотчас Гамов, обхватив ее, с ней вместе выбросился из автобуса. За Гамовым выпрыгнули Ганич и Сашка. Рина успела еще сказать королю Карлу:

– До свидания, ваше величество!

– Прощайте, милое дитя мое! – торжественно отозвался монарх, и глаза у него заблестели.

Покалеченный «Спринтер» еще двигался, но было заметно, что он на последнем издыхании. Автобус хромал. Запах горелой резины становился невыносимым. Король Карл едва удерживал руль. Его приходилось выкручивать в противоположную сторону, чтобы автобус ехал более или менее прямо. Медведь помогал ему:

– Давай, Карлуша! Еще метров пятьсот надо протянуть!

Из-за поворота выскочил красный универсал. Три его дверцы были вырваны с мясом, а в проемах дверей, держась за крышу, стояли растворенные, захваченные из застрявшего автобуса, – двое мужчин и женщина. Один мужчина жевал и глотал пустоту. Казалось, он пожирает вкусную свиную ногу. Женщина хохотала. Универсал легко нагнал покалеченный «Спринтер» и ехал теперь рядом, прижимая его к обочине.

– Слышь, Карл, а ведь миражисты чем-то похожи на растворенных. Им тоже мерещится то, чего нет! – неожиданно произнес медведь.

– Нет, Ворчало! Умоляю: в эту последнюю минуту не льсти им и не оскорбляй нас! У них инстинкты – у нас мечта! – строго отозвался король.

Его голос дрожал. Он касался то вандейковской бородки, то серьги в ухе. Управляя автобусом, монарх ухитрился достать рапиру. Она была гибкой и легкой, с защищавшей руку чашечкой. На клинке были заметны следы ржавчины, от которых всеми силами старались избавиться, а ножны были явно самодельными, не королевского достоинства, из расщепленных бамбуковых реек.

Впереди был крутой поворот. Было очевидно, что «Спринтеру» в него не войти. Автобус съехал с асфальта и, уткнувшись носом в дерево, застыл. Ворчало рванулся из «Спринтера» через открытую дверь. Берсерки успели подбежать чуть раньше.

– Мессалина, шныров нет! Здесь одни миражисты! – крикнул один из берсерков, заглядывая в салон.

Боевая ведьма была еще у универсала. Рядом с ней покачивались растворенные. Эльбы шпорили их болью и удовольствием, заставляя растворенных дергаться и вскидывать руки. Казалось, кукольник еще не разобрал нити. Лицо ведьмы перекосилось от досады. Она даже укусила себя за руку.

– Им же хуже. Этих нас не просили оставлять в живых. Информацию, куда делись шныры, я считаю из их мозга.

Берсерк отбросил арбалет и вытащил варяжскую секиру.

– Давно мечтал ее испытать. А то все бегаешь по городу с жалким топориком, – пробормотал он.

Ворчало заворчал и оскалился. Тяжелая монтировка столкнулась с секирой. Край секиры обломился, оцарапав Ворчале руку. Медведь лизнул ранку, а еще спустя мгновение монтировка ударила берсерка по ключице, и тот со стоном повалился в кусты.

Тем временем король Карл, изящно уклонившись от арбалетного болта, зацепившего ему опереньем щеку, ловким движением отбросил ножны и сделал выпад. Берсерк, успевший отбросить арбалет, но не успевший дотянуться до топорика, был пронзен насквозь.

– Мадам, вы можете удалиться! – высвобождая рапиру, великодушно сказал Карл.

Мессалина Петровна ухмыльнулась. Она была тощая, ломко-высокая, с низким лбом и густыми смыкавшимися бровями. У нее на шее в двойном плотном пакете билось сердце. Чье это было сердце – человеческое или нет, – определить было невозможно, но совершенно точно сердце было живое, с оборванными синеватыми сосудами.

– Это ты удалишься! – сказала Мессалина Петровна и вцепилась в пакет с сердцем ногтями.

Карл Английский пошатнулся, сделал заплетающийся шаг и с недоверчивым ужасом взглянул на свою грудь. Побледнел и, пытаясь встать, упал на одно колено. Ведьма не сводила с него злобных маленьких глазок. Казалось, она пьет из него жизнь.

– Страшно умирать? – спросила она.

Карл с усилием поднялся, опираясь на согнувшуюся рапиру. Лицо его выражало муку и одновременно радость.

Перейти на страницу:

Все книги серии ШНыр [= Школа ныряльщиков]

Похожие книги