Вэнь Сяньмин задумалась, сев на одну из лавок. Их окружало собственное небольшое безопасное Царство в недрах гор, о котором мало кто знал. На поле в низине росли травы, по цвету напоминающие голубое оперение. Света здесь было достаточно, чтобы растения развивались, да и люди не отвыкали от солнца, выходя на поверхность. Вэнь Шаньяо не раз задавался вопросом: существовало ли это место до первых людей, вышедших из Колыбели?

Статуи, что поддерживали потолок, не относились к духам Небесного порядка. Незнакомые лица с безмятежными улыбками и закрытыми глазами. Часть статуй была лишена рук или лиц, от каких-то и вовсе остались только каменные колонны, в которых с трудом угадывались человеческие очертания.

– Много чего, – прервала тишину Вэнь Сяньмин, не сводя взгляд с поля. – Император провозгласил второго сына еще одним наследником, и вот уже десять лет идет борьба за трон. Даже некоторые школы были втянуты, словно им заняться нечем, кроме как участвовать в этом спектакле.

Фыркнув, она достала из подвязанного к поясу мешочка цянькунь[3] яблоко и нарезала его на дольки коротким ножом, взятым оттуда же.

Протянув несколько кусочков брату, Вэнь Сяньмин продолжила:

– Удивительно, как первый наследник до сих пор жив, с его-то больным телом… Признаться, я не ожидала, что он так долго протянет. С каждым годом все интересней наблюдать за императорской семьей. – Она мрачно засмеялась, запрокинув голову. – Я не особо слежу за кланами, поэтому не скажу, что у них происходит. Слышала лишь, что в Байсу Лу вовсю тренируют новых адептов, однако резня на императорских испытаниях их сильно подкосила.

Вэнь Шаньяо задумался. У Байсу Лу не было времени для горя и сожалений, да и повторять судьбу клана Бэйай никто не хотел. Вряд ли глава и Львица так быстро забыли о погибших адептах, но стоять на месте они не могли. Интересно, Ши Фэнми еще в клане? Все бы поняли, если бы он решил уйти и жить спокойно.

– Что будешь делать? – поинтересовалась сестра, наклонив голову. – Останешься в секте? Сейчас здесь безопасно. Ты дома.

От последних слов сердце Вэнь Шаньяо затрепетало. Да, он дома. Где не нужно перебираться с одного пика на другой по навесным мостам, нет ужасной лестницы и нельзя упасть с высоты. Где никогда не бывает снега, всегда тепло и все знают друг друга. Нет больше смысла притворяться тем, кем ты не являешься.

…Но здесь нет ни ворчащего по любому поводу духа, ни шифу с холодным взглядом, ни даже маленьких безобразников Доу. Здесь не с кем обсудить грядущую охоту, не с кем перекинуться шпильками и выпить чаю.

– Тебе не надоело прятаться? – спросил Вэнь Шаньяо. – Вечно бояться, что нас обнаружат, слушать угрозы и проклятия в сторону секты?

Вэнь Сяньмин тяжело вздохнула и прошептала:

– Не было ни дня без страха, что кто-то может прийти и разрушить все, что мы имеем. Нам некуда будет податься.

– Я хочу… возродить Шанбинь, – твердо произнес Вэнь Шаньяо.

– Это опасно, Яо-Яо, – тут же напряглась Вэнь Сяньмин. – Недаром нас лишили статуса клана.

– Но что мы сделали? Почему стали сектой Вэньи? О Шанбине никто не знает! Его стерли из истории!

– И не просто так, – мрачно ответила Вэнь Сяньмин. – Были причины.

– Какие? Что тебе известно? – сощурил глаза Вэнь Шаньяо.

Некоторое время сестра боролась с желанием промолчать. Не выдержав, она поднялась с места и бросила:

– Идем. Покажу тебе кое-что.

Вэнь Сяньмин повела его по одному из бесчисленных туннелей, тянущихся через горы Дуфан подобно венам в теле. Просторные и хорошо освещенные коридоры, выложенные камнем без единой трещины, использовались постоянно. Узкие, темные и извилистые – люди старались избегать их. А в старые, заканчивающиеся тупиками, ходить запрещалось.

Человек, незнакомый с туннелями, быстро терялся и мог вечность блуждать по этому лабиринту. Люди же из секты с детства ходили здесь и с легкостью различали два одинаковых на вид коридора. Вэнь Шаньяо даже с закрытыми глазами находил выход из различных пещер.

Сестра вела Вэнь Шаньяо к библиотеке, где были собраны редчайшие трактаты о ядах, болезнях и их симптомах, а некоторые рукописи существовали в единственном экземпляре и были написаны людьми секты. Те давно выучили все описанные яды и противоядия, но иногда без помощи книг все же было не обойтись.

Вход в библиотеку преградили круглые двери из серого металла, на их гладкой поверхности отражались фигуры брата и сестры. Вэнь Сяньмин сформировала печать, и двери бесшумно разъехались в стороны, являя просторный зал, совсем не похожий на пещеру. Стены здесь были светло-серые, а на черном потолке разгорались яркие камни, формируя созвездия ночного неба. Пол покрывал белый камень с серебряными прожилками. Кое-где его прорезали островки земли с подрастающими деревьями. В многочисленных шкафах и на сделанных в стенах полках лежали книги, свитки, малахитовые и глиняные дощечки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы пиона на снегу

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже