Ванкувер подходил им как нельзя лучше. Здесь люди были не такими степенными, как в прочих городах Канады, потому что до сих пор жили на так называемом фронтире[6]. Было приятно пройтись по залитому солнцем берегу, поболтать с рыбаками и моряками и почувствовать себя здесь своими. Сэм с Джеком отыскали себе парочку бойких девиц из салуна. Тео играл в покер, а в воскресные вечера все они собирались вместе и строили планы насчет собственного салуна с карточными играми, музыкой и танцовщицами.

Испытав неопределенность и дискомфорт, которые преследовали их во время путешествий, все четверо были счастливы снова перейти к оседлому образу жизни. Речь никогда не заходила о переезде, только о поисках более просторного жилья.

16 июля Бет пошла на почту, чтобы отправить письмо Молли и семейству Лэнгворси. Она писала им письма практически из каждого города, в котором останавливалась, и теперь хотела, чтобы они узнали ее адрес и прислали ответ.

У здания почты собралась большая группа мужчин. Бет сначала показалось, что среди них вот-вот начнется драка, потому что все нервно ходили туда-сюда, размахивали руками и кричали. Но, подойдя ближе, она увидела, что причиной такого поведения была не злость, а восторг. Двое из них оказались портовыми грузчиками, знакомыми ей по «Глобусу», остальные, видимо, только что сошли на берег с корабля.

— Чему все так радуются? — спросила Бет, когда один из знакомых улыбнулся и помахал ей рукой.

— Золото, — ответил он с горящими глазами. — На Аляске нашли золото. Целые тонны. Мы собираемся отправиться туда на ближайшем корабле.

Бет рассмеялась. В эту историю ей верилось с трудом. Насколько ей было известно, Аляска круглый год покоилась под толстым слоем снега, а единственными людьми, отправлявшимися туда, были охотники за пушниной.

Она отправила письмо, купила хлеба, мяса и овощей и пошла домой.

Когда Бет проходила мимо лотка с газетами, ей в глаза бросился заголовок на передовице газеты: «Тонна золота». Рядом была фотография корабля, стоявшего на якоре в Сан-Франциско, на котором, видимо, и находилось это самое золото.

Купив газету, девушка прочитала о том, как в августе прошлого года мужчина по имени Джордж Кармак с двумя своими кузенами, Чарли Тэгишом и Джимом Скукумом, отыскали золото на Кроличьем ручье, одном из шести притоков реки Клондайк, протекающей в долине Юкона. Золото, найденное Кармаком, лежало между слоями породы, «словно сыр в сэндвиче».

Когда об этом стало известно, старатели, находившиеся в этой местности, бросились туда, чтобы застолбить участки, и мгновенно разбогатели. Но весь остальной мир узнал об этом только сейчас, потому что с наступлением зимы река Юкон замерзала, прерывая всякое сообщение с внешним миром.

У Бет эта новость вызвала лишь легкий интерес, но по дороге домой слова «золото» и «Клондайк» доносились до нее со всех сторон.

Когда Бет вернулась, парни только проснулись, но рассказ о том, что она видела на улице, а также статья в газете зажгли их глаза азартом.

— А где именно находится этот Клондайк? — спросил Джек. — Это на Аляске?

— В газете говорилось о долине Юкона. Думаю, это где-то в Канаде, — сказал Тео и начал рыться в своем саквояже в поисках карты Северной Америки. Затем сдвинул в сторону стоявшие на столе тарелки и чашки и разложил карту.

— Это вот здесь, — объяснил он, указывая на область, лежавшую далеко на север от Ванкувера. — Мы могли бы туда поехать.

— Только не это, — решительно заявила Бет. — Когда мы переехали сюда, я говорила, что в случае необходимости согласна отправиться только на юг, туда, где тепло. Я не собираюсь бросаться сломя голову в местность, где царит вечная мерзлота.

— Но мы можем стать миллионерами, — сказал Сэм хриплым от волнения голосом.

— А еще мы можем умереть от голода и холода, что больше похоже на правду, — возразила Бет. — Разве ты не помнишь, что нам рассказывали в школе о Золотой лихорадке 49-го года? Только единицам удалось найти золото. Помнишь, что говорила мне Перл? Она была там, но разбогатела, готовя еду для старателей.

— Вот почему мы обязательно должны туда поехать, — сказал Тео с горящими глазами. — Это идеальное место для открытия собственного салуна!

— Вбей в их головы немного здравого смысла, — обратилась Бет к Джеку. — Это безумие. Нам здесь нравится, у нас прекрасно идут дела. Просто глупо оставлять все и срываться с места вместе с другими идиотами, которые бросились туда сломя голову.

— Полагаю, сначала мы должны узнать обо всем как можно больше, — ответил Джек, сохраняя нейтралитет. — Спокойно, тихо и обдуманно.

Но в тот день оставаться спокойными было решительно невозможно. Новость о золоте пронеслась по городу, словно опасная болезнь, заражая всех на своем пути. После полудня люди уже выстроились в длинные очереди за билетами на ближайший пароход до Скагуэя. По слухам, это был ближайший к месторождениям город на Аляске.

Перейти на страницу:

Похожие книги