Воспрепятствовав всем попыткам Малейн и де Рейва выйти из леса,

Колдун попросил бродячих артистов подать ему и шуту шпаги.

Милорд: Ветер сообщил мне о том, куда вы направляетесь.

Я не позволю вам попасть во дворец,

В который вы так торопитесь.

Пусть тот, кто похитил жену мою,

Кровью заплатит за нее.

Симара: Что происходит?!

Де Рейв: В двухтысячный раз на дуэли сделать вид,

Что меня убили, чтобы сбежать с минимальными потерями, я себе не позволю.

Сегодня прольется настоящая кровь,

Но не моя.

Я принимаю вызов.

Симара: О чем ты, Нан?

Вас всех объял сжалившийся над моим взбудораженным умом бред?

Милорд, ты не имеешь права держать меня в башне, будто пленницу свою.

Взгляни на эту корону,

С ней ко мне возвращается обязанность предотвращать дуэли.

Я запрещаю вам сходиться в битве!

Моим ты мужем не был и никогда не станешь,

Я чернокнижнику и месту, где он свое зло творит, не могу быть верной.

Милорд: Я готов простить тебе побег.

Возьми мою руку, Симара, и мы вернемся в башню.

Симара: Тогда вы не станете биться на шпагах?

Милорд: Этому шуту я не оставлю твое похищение.

Пусть смоет свое злодеяние кровью.

Таков кодекс чести.

Симара: Остановитесь!

Столько здесь людей,

Но всем нужны кровь, зрелища и распря.

Одумайтесь!

Де Рейв: Позвольте, господин,

Да кто же из нас тут первым похитил ее?

Я освободил принцессу Малейн,

Избавил ее от гнета,

Вины в том своей не вижу.

Но если Вы готовы сей же час отправиться на корм подземным тварям — дерзайте!

И кого из этих негодяев вы берете себе в секунданты?

Сразу предупреждаю: Алекса не очень хорошо видит,

Она простит Вам как все спрятавшиеся в рукавах тузы,

Так и все затаившиеся в сапогах пики и ножи.

Принцесса Малейн свободна,

Нет над ней других судий, кроме господина Вербенута и наших богов.

Но если нечестивец, черный маг

Зазнался и хозяином ее себя сделал,

Я готов возвратить ему здравый взгляд на вещи.

Что лекарство не лечит, то исцелит железо.

Симара: Безумное кровопролитие! Сумасбродство!

Сложите шпаги

Я не принадлежу тебе, Милорд,

И если хочешь драться ты за мое сердце —

Записывайся на осенний рыцарский турнир,

Который после праздника сбора урожая проводят в королевском дворе.

Милорд: Я и эти насмешки готов тебе спустить с рук,

Я прощаю тебя.

Но должна ты вернуться в башню мою.

И себе возвратить красный цвет волос ты обязана.

Симара: Выбирать за меня, как я выглядеть буду,

Когда есть у других для этого личное мнение, а также мода, вкус, мораль и закон?

Никогда больше.

Я люблю красный цвет, это цвет флагов и гербов родной земли моей,

Но есть еще много прекрасных оттенков и красок,

Которые ты скрывал от меня,

Перейти на страницу:

Похожие книги