
Турнир королевств. Захватывающая магия. Смертельные тайны. Медленно разгорающийся роман.Прошлой ночью Эйра убила человека.Какими бы оправданными ни были ее действия, многие теперь считают ее хладнокровной убийцей и еретичкой, сумевшей погасить их надежду. Но у нее нет времени вдаваться в объяснения. У нее едва ли есть шанс смыть кровь со своих рук до начала Турнира Пяти Королевств.Изолированная от окружающих на время турнира, Эйра теперь должна самостоятельно ориентироваться в играх, в своих соперниках, врагах, охотящихся за ее головой, и… что хуже всего остального — находиться в тесном контакте с человеком, который разбил ее сердце.В любви и магических турнирах все средства хороши. Эйра готова к битве всей своей жизни.
Переведено специально для группы
˜*°†Мир фэнтез膕°*˜
Оригинал: A Tournament Of Crowns
Автор: Элис Кова / Elise Cova
Серия: Испытание чародеев № 3 / A Trial Of Sorcerers #3
Переводчик и редактор: dias(Дианова Светлана)
Вычитка: SD
ИМПЕРИЯ СОЛАРИС
БОЛЬШАЯ КАРТА МЕРУ
— Э
йра, ты готова? — крикнула Элис через дверь.
Эйра не откликнулась, продолжая смотреть на кинжал в своей руке. От золотой рукояти и до острия, он был во всех отношениях идентичен тому, который она вонзила в сердце Ферро. Вчера его кровь текла между ее пальцами так же быстро, как и жизнь, которая покидала его.
— Эйра?
Она закрыла глаза, перед ее глазами встали сцены с бала. Танцы с мужчинами, которые организовала для нее Денея, затем Каллен, новость о его помолвке, Ферро… Она заставила себя открыть глаза, прогоняя последнее воспоминание. Ферро преследовал ее достаточно долго, и она положила этому конец. Он больше не будет причинять ей боль.
Но его отец никуда не делся.
Кинжал задрожал в ее руке, когда она сжала его так, что побелели костяшки пальцев. Ульварт, лидер Столпов, человек, который утверждал, что он является Защитником богини Ярген, и который использовал это утверждение, чтобы довести последователей-фанатиков до исступления. Ее магия погрузилась в кинжал, вызвав эхо его голоса, такое же резкое и ужасное, как и в первую дюжину раз, когда она слушала его:
Еще один стук возвратил ее в настоящее.
— Да, извини, иду. — Эйра быстро встала, повернулась, чтобы завернуть кинжал в какую-нибудь одежду и засунуть сверток в сундук поверх записей королевы пиратов, Аделы, прежде чем беспорядочно спрятать все это под оставшейся одеждой. Она захлопнула крышку, когда дверь с треском открылась.
— Нужна помощь? — спросила Элис, тыча носом.
— Спасибо, но нет, я думаю, у меня есть все. — На самом деле ей особо нечего было собирать. Было трудно осознать, что она уже несколько недель в Меру. Большую часть времени она провела под землей, убегая от опасности. У нее не было времени на неторопливый осмотр достопримечательностей или покупку сувениров, которые можно было бы привезти домой, а теперь и не будет, потому что она все еще убегала. На этот раз она бежала к Колизею, находившемуся за Райзеном. Мчалась, чтобы вонзить новый кинжал в сердце Ульварта.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Элис, слегка понизив голос. Ее изумрудные глаза выдавали глубокую озабоченность, которая только росла в течение последних нескольких недель.
— Прости, что всегда заставляю тебя беспокоиться. — Эйра одарила подругу усталой улыбкой.
— Я беспокоюсь только потому, что мне не все равно. Так поступают друзья. И, видит Бог, кто-то должен беспокоиться в нашей компашке. Теперь не уклоняйся от моего вопроса,
Было время, когда Эйра любой ценой уклонилась бы от честного ответа. Она бы спрятала призраков, преследующих ее, угрожающих выпрыгнуть из тени и испариться на свету, превратившись в не более чем дурной сон. Но то время прошло.
Во всем мире у Эйры было очень мало людей, на которых она могла положиться, и Элис была одной из них.
— Чувствую себя человеком, который вчера совершил убийство. — Эйра уставилась на свои пустые руки. Призрачный холод кинжала покалывал ее ладонь. Слова Ферро и Ульварта эхом отдавались в ее голове, все, что они говорили, и все, чего они не сделали. Угроза, которая нависала над ней, никуда не делась. — Я все еще вижу его кровь на своих пальцах, независимо от того, как усердно их мою. Я все еще вижу глаза собравшихся людей, смотрящих на меня так, словно я хладнокровная убийца. Как будто они, наконец, увидели то, чего все ждали с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Это о том, с чем я так хорошо справляюсь.
— Ты же знаешь, что это не так, верно? — Элис слегка нахмурилась.
— Я больше не уверена.
Элис вздохнула и покачала головой.
— Я бы хотела, чтобы они отложили начало турнира. Они должны были сделать это после того, что произошло прошлой ночью.
Она пожала плечами.
— Честно говоря, я рада, что они этого не сделали. У меня есть вся необходимая мотивация, чтобы справиться со всеми препятствиями на моем пути.