Через несколько минут дверь открыла высокая худощавая женщина с темными волосами, собранными в растрепанный хвост. Она была одета в забрызганную краской блузу и держала в руке кисть. Хозяйка очень походила на Милли.
– Миссис Даймонд? – уточнила Тэсс, заглядывая через плечо женщины в коридор с белыми стенами и деревянным полом.
– Да. Чем я могу вам помочь?
Тэсс показала удостоверение:
– Инспектор Фокс, сержант Морган. Можем ли мы поговорить с вашей дочерью? Милли, верно?
Женщина озабоченно нахмурилась:
– Эмили. Ее не будет дома еще… Подождите, который час?
Тэсс посмотрела на часы:
– Пять часов семнадцать минут.
– Она вернется минут через десять-пятнадцать. Что случилось? У нее неприятности?
– Мы пока не уверены, – ответила Тэсс. – Нам нужно задать ей несколько вопросов. Можно войти и подождать?
– Конечно. – Женщина посторонилась, пропуская гостей. – Проходите на кухню. Я заскочу в мастерскую и сниму рабочую блузу. Пожалуйста, присаживайтесь.
Тэсс и Джером последовали в просторную кухню-столовую, отделанную белым мрамором и уставленную хромированной техникой. Миссис Даймонд указала на два высоких стула у барной стойки.
– Я отлучусь совсем ненадолго.
– Как думаешь, она предупредит девушку? – спросил Джером, когда женщина закрыла за собой стеклянные двери и направилась к летнему садовому домику.
– Не думаю, – ответила Тэсс. – Могу ошибаться, но, похоже, она не лжет. Вряд ли она догадывается, о чем речь.
– Бедная женщина.
Миссис Даймонд появилась через пару минут. Блуза исчезла, на хозяйке остались темно-синяя футболка с длинными рукавами и джинсы.
– Прошу меня извинить. Если я испачкаю все вокруг краской, Джон рассердится.
– Джон – ваш муж?
Миссис Даймонд кивнула.
– Меня зовут Патриция, – представилась она. – Признаюсь, ваш визит меня удивил. Вы не могли бы хоть что-нибудь объяснить? Стоит ли мне беспокоиться?
– Эмили не упоминала о своем парне, миссис Даймонд? Его недавно убили в отеле «Хилтон Метрополь». Пырнули ножом.
Патриция побледнела:
– Я видела сюжет в новостях, но Эмили не говорила… Я даже не знала, что у нее есть парень.
Тэсс и Джером обменялись многозначительными взглядами. Инспектор Фокс вспомнила, как сокрушалась Милли во время их встречи. Неужели ей удалось скрыть горе от собственной матери?
– Она совсем не была расстроена? Не рассказывала, что приходила в отделение полиции для дачи показаний?
Прежде чем миссис Даймонд успела ответить, раздался шорох и глухой стук входной двери.
– Это она, – пояснила Патриция.
Тэсс и Джером встали на случай, если Милли развернется и убежит, завидев полицейских.
– Эмми! Я здесь, – позвала Патриция. – Тебя ожидают…
Тэсс отчаянно замотала головой, призывая к молчанию, и глаза женщины расширились от страха. Казалось, она только сейчас осознала серьезность ситуации.
– Закуски, надеюсь? – Милли вошла на кухню и замерла от неожиданности. – Прости, я не сообразила, что у тебя гости.
– Это не гости, Эмили, а сотрудники полиции. Они пришли побеседовать с тобой о твоем молодом человеке.
Милли выглядела смущенной, и Тэсс прекрасно понимала почему. Девушка, стоявшая перед ними, не была той, кто выдавала себя за подружку Каллума Роджерса. Тэсс видела настоящую Эмили Даймонд впервые в жизни.
– Вы говорите, она назвала мое имя и адрес?
Когда все отошли от шока и Эмили поняла, что ей не грозит арест, миссис Даймонд включила чайник и достала печенье, словно устраивала званое чаепитие. У Тэсс сложилось впечатление, что именно так в этом доме принято привечать обычных гостей. Рука Эмили слегка дрожала, когда девушка подносила к губам чашку с мятным чаем. Она была ниже ростом, чем мнимая Милли Даймонд, и немного полнее. Волосы того же цвета, но собраны в конский хвост. Такие же насыщенно-карие глаза, только обычного размера. Тэсс вспомнила огромные влажные глаза самозванки – их было трудно скрыть.
– Вот все, что нам известно о ней. – Тэсс протянула лист бумаги, и Эмили Даймонд быстро его просмотрела. – Совсем немного, потому что она не считалась подозреваемой. Пришла в отделение по собственной воле, чтобы дать свидетельские показания.
– Все верно, – подтвердила Эмили. – Ну, то есть нет, потому что она – это не я, но данные указаны правильно. Дата рождения, место работы. Странно…
– Это реквизиты вашей кредитной карты?
Тэсс протянула распечатку электронного письма, которое сержант Насир получила от представителей booking.com.
Эмили полезла в сумку и достала кошелек:
– Да. Боже, она украла данные моей карты?
Казалось, девушка вот-вот расплачется. Мать протянула руку и накрыла ее ладонь своей:
– Не переживай. Я позвоню в банк и аннулирую карту…
– Вообще-то, мы бы попросили этого не делать, – извиняющимся тоном произнесла Тэсс.
Патриция выглядела озадаченной.
– Если вы аннулируете карту, то предупредите мошенницу, что ее разоблачили. Для расследования будет лучше, если мы сможем отслеживать ее расходы. Не исключено, что поймаем ее. Мы уведомим банк о том, что происходит. У них есть отделы по борьбе с мошенничеством, которые окажут содействие. Денег с вашего счета не спишут.
– Мы сделаем все, чтобы помочь, – кивнула Патриция.