— Здравствуй, дорогая, — Лотения клюнула подружку в мягкую щечку, — знаешь, мне иногда кажется, что мать меня ненавидит. Она с таким упорством пытается пристроить меня в хорошие руки, что кажется, ждёт не дождется, когда избавится от меня, — рассмеялась Лотения и заправила выбившуюся из прически рыжую кудряшку за ухо, — Ее лишенные всякого такта намеки быстрее отпугнут потенциальных женихов, нежели побудят продолжить со мной знакомство.

Адирилада, посвященная во все тайны и секреты жизни подруги, сочувственно пожала ее длинные изящные пальцы. Лотения, на пристрастный взгляд Адирилады, была крайне привлекательной девушкой. Высокая, стройная с приятными чертами лица, к тому же была очень общительной и имела лёгкий характер. Был только у нее один недостаток, по мнению общества. Лотения была рыжей. Благодаря дремучим суевериям, все рыжие считались ведьмами, а если ведьма, значит злая. Это очень возмущало Адириладу. Как можно судить о человеке, только по цвету волос? Может в стародавние времена ведьмы и были злыми, но только из-за того, что лорды-демоны безжалостно их истребляли. Как можно остаться доброй, если на тебя охотятся, как на дичь? К тому же, нет ни одного подтверждения, что ведьмы были причиной хоть одной беды или хвори, в которой их обвиняли. Адириладе всегда казалось абсурдным утверждение, что ведьма только одним взглядом может наслать хворь на целый город или спровоцировать падение скота в округе. Но так считала только она, все остальные продолжали бояться рыжих, поэтому ее привлекательной подруге жилось не сладко. Даже собственная семья ее побаивалась, а уж молодые мужчины старались вообще держаться подальше.

— Ты слышала, нам прислали нового наместника? — оживилась Лотения. Она никогда долго не грустила, — Поговаривают, что вместе с ним приехал какой-то очень высокопоставленный чиновник, расследовать махинации старого. Представляешь? Самия… Помнишь ее? Она работала в доме наместника. Так вот. Она сказала, что он прибежал домой, посреди дня и стал что-то жечь у себя в кабинете, чуть дом не спалил, но буквально через несколько минут дом окружили гвардейцы, — Лотения перевела дух, — а потом наместника в кандалах вывели из дома, а их всех долго допрашивали. Как думаешь его казнят?

— Не знаю. О его махинациях давно слухи ходили, — пожала плечами Адирилада. Ей было все равно, какая судьба ждёт старого наместника, — если он обманул доверие короля, скорее всего казнят, а может отправят на каторгу, что не лучше. Как прошли последние испытания твоего нового зелья?

— О! Потрясающе, — взмахнула руками Лотения, — госпожа Одтида, плакала от счастья, когда после нанесения зелья ее ужасная бородавка исчезла, — возбуждённо говорила подруга. Пять лет назад она упросила отца отдать ее в обучение к травнице, на случай если замуж ее не возьмут, она хоть делом будет занята. В прошлом году она получила грамоту и разрешение на работу, — представляешь? Я и не думала, что результат появится так быстро. Мы уже неделю наблюдаем, но пока никаких изменений, кожа чистая и даже почти рубца не осталось. Жаль, что бородавки весьма редкое явление и опробовать зелье больше не на ком, — тараторила Лотения. Она, как и все травницы, прежде чем продавать зелье, обязательно испытывает на себе, чтобы выявить возможные побочные действия. Последнее зелье Лотения опробовала на своей наставнице, госпоже Одтиде, которую все считали ведьмой, хотя она и не была рыжей, но у нее имелась очень некрасивая бородавка на подбородке, а бородавки могли быть только у ведьм, считали люди подверженные глупым суевериям, коих в обществе было большинство. Но это совершенно не мешало им ходить в лавку госпожи Одтиды и покупать ее целебные зелья и снадобья.

Подружки успели обсудить все городские сплетни, поболтать о том о сем, когда на террасе началось странное шевеление. Люди, до этого спокойно разговаривающие и даже смеявшиеся, начали тихо шептаться и поглядывать на вход с террасы в дом, где настеж были открыты большие стеклянные двери. Даже музыка смолкла, а музыканты вытягивали шеи, пытаясь рассмотреть что-то.

— Что там случилось? — Лотения даже привстала, пытаясь рассмотреть, что происходит. Слышался только приглушённый шепот толпы, разобрать о чем шептались было невозможно. В проёме дверей показался хозяин дома в сопровождении двух мужчин. Рассмотреть со своего места девушки их не смогли, так как обзор загородила тучная дама в цветастом платье. Музыка вновь заиграла, но все люди с любопытством рассматривали новых гостей.

— Это, наверное, новый наместник и высокопоставленный чиновник, — зашептала Лотения в ухо подруге, — я пожалуй пойду спрячусь, пока мамаша меня не заметила и не потащила с ними знакомиться, боюсь окончательно оконфузиться. Если что, ты меня не видела, — с этими словами Лотения чмокнула Адириладу в щёчку и скрылась за пышными кустами, что росли по краю террасы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже