Перрико
Педро
Занавес
Акт второй
Утро. Перекресток на улице телеграфа в Толедо. Полуразрушенные баррикады. На баррикадах солдаты — наблюдатели, среди них Диего. За сценой в разных направлениях беспорядочная стрельба — последние вздохи закончившегося боя. Перрико сидит на каком-то ящике и внимательно изучает карту.
Диего. Товарищ капитан, из-за угла наш лейтенант с разведкой показался, идут сюда.
Перрико. Ладно.
Регино
Перрико. Не все понятно также мне. Но командир мне приказал: остановиться здесь и укрепляться. А дальше — ни на шаг. Ты отпусти людей.
Регино
Педро. Как у тебя, Перрико, все спокойно? Перрико. Спокойно, товарищ командир. Как на арене цирка после представленья.
Диего
Педро. Что там?
Диего. Люди какие-то, товарищ командир.
Педро. Давай сюда!
Диего. Сюда идите!
Девушка
Педро
Мануэлита. Весь город знает, дядя Педро, что ты республиканский командир.
Педро
Мануэлита
Педро. Что с ним случилось?
Мануэлита. Он каждый день из дому уходил к монастырю Санта-Мария. Ходил там под оградой, все думал, как-нибудь удастся ему взглянуть на Микаэлу.
Педро
Мануэлита. Нет, дядя Педро, нет… Ее там только мучают…
Педро. Ты знаешь хорошо, что Микаэла жива еще?
Первый горожанин. Жива, и дети с нею.
Второй горожанин. Я видел их сегодня, Микаэлу и детей. Вели их юнкера в штаб генерала Прадос. Фелиппе маленький узнал меня, он крикнул и побежать хотел ко мне. Но юнкер, тот, который сзади шел, винтовку вскинул на меня, и я… я, Педро, убежал…
Педро. Дети… мальчики мои… И Микаэла, бедная моя… О человеческая подлость!
Пронико. Товарищ командир, к нам в штаб явилось двести девушек и юношей Толедо. Оружия все просят и чести стать республиканской армии бойцами.
Педро. Я с ними буду говорить. Пока раздай оружие.
Мануэлита. Мне можно, дядя Педро?
Педро
Первый горожанин. А нам куда, товарищ Педро?
Педро. С Мануэлитой здесь, у Перрико, оставайтесь.
Перрико
Мануэлита. Нет.
Перрико. Регино, научи!
Регино. Пойдем, Мануэлита.
Перрико. Мне не совсем понятно, командир, зачем меня ты здесь остановил? Я мог бы захватить еще кварталов восемь.