До квадрата С5 дальнейшее путешествие прошло гладко. Где-то вдалеке звучали очереди и выстрелы крупнокалиберных пушек - это следующие за авангардом отряды зачищали оставшиеся рубежи обороны и патрули Курганщика. По радио то и дело проскальзывали возмущения и споры между бойцами клана и вольниками. Мусорщик уже понял, что было большой ошибкой брать в помощники совершенно недисциплинированных авантюристов, которые своими выходками замедлили продвижение и погубили нескольких хороших бойцов. Под конец дня вся колонна была вынуждена остановиться на поляне севернее С5 и отремонтироваться. В войске царила очень напряженная атмосфера - между бойцами клана и вольниками шли довольно грубые перепалки, а кое-где уже дошло до рукопашных схваток. Лург в сопровождении Мастера Джека и вооруженного Голиафа направился в сторону толпы спорщиков, которая собралась возле Живой стали Бризанта. Три выстрела из револьвера заставили людей расступиться и дать дорогу лидеру клана к очагу всей ругани. Перед Лургом открылась не самая приятная картина - Бризант потрепанный сидел на отвале своей машины, в то время как чуть в стороне четыре бойца пытались оттащить от него какого-то парня, пребывавшего в полном бешенстве.

Лург: “Какого черта здесь происходит?”

Бризант: “Да тут такое дело, командир - наши союзнички оказались совершенно не знакомы с такими понятиями, как “дисциплина” и “субординация”. Даже наш Голиаф может дать фору этим лоботрясам.

Разъяренный вольник: “Ты убил моего отца, сволочь!”

Бризант: “Так я что-ли виноват, что твой папаша как муха мельтешит у меня перед прицелом, когда я ему говорил сойти с линии огня?”

Разъяренный вольник: “Я тебя прикончу!”

Лург сделал еще один выстрел в воздух.

Лург: “Значит так - следующий, кто будет сейчас мутить воду, тот получит пулю. У меня и Голиафа патронов на всех хватит.”

Голиаф: “Да нечего с ними церемониться! Тут и черепахе понятно, что они не вольные бойцы, а засланные Курганщиком вредители. Ты сам слышал, что по рации парни передавали. Ракетобоя тот козлёнок в бочки столкнул и поджарил, этот псих Бризанту морду расколошматил…”

Боец клана: “Дог тоже погиб из-за этих придурков!”

Дальше зазвучали еще выкрики против вольников, которые своими выходками или неумелым поведением на поле боя погубили нескольких бойцов или причинили их машинам серьезные повреждения. В ответ звучала брань и неуклюжие попытки обвинить членов клана в таком же неумении воевать и плохом оборудовании. Из толпы к Лургу вышел Сорен и остановился перед ним, опустив голову. Лург и Голиаф насторожились, потому держали оружие наготове.

Лург: “Ты хочешь мне что-то сказать?”

Голиаф: “Только без трюков! Шевельнешься - убью!”

Сорен: “Господин Хитроллург, мне искренне жаль, что все это произошло. Я понимаю ваш гнев, но клянусь своей жизнью, что мы не вредители. Я просто хотел помочь правому делу в Пустоши и собрал вокруг себя группу вольных авантюристов. Похоже, я недостаточно хорошо их знал.”

Лург: “Да уж, серьезная ошибка была брать проходимцев с большой дороги…”

Вольник: “Какие мы тебе к черту проходимцы?”

Из-за спины прозвучал голос того молодого и неуправляемого водителя, по чьей милости Ракетобой окончил свой боевой путь в луже пылающего бензина. Лург взвел курок револьвера и выстрелил ему в грудь, что повергло всех вольников в шок, что с ними сейчас сделают то же самое. Сорен тоже испугался и сделал пару шагов назад. Мусорщик перенаправил ствол на него.

Сорен: “Вы убьете нас?”

Лург: “Из-за твоих баранов мы задержались здесь и теперь будем вынуждены всю ночь чиниться, пока предупрежденный противник готовится к обороне. Вы заплатите нам дань своими машинами на металлолом и запчасти.”

Сорен: “Вы хотите забрать у нас кровно заработанное?”

Лург: “Ну либо кровно заработанное, либо кровь за кровь. Выбирайте, только недолго. У нас завтра очень занятой день.”

Перед предводителем вольников промелькнула вся его жизнь. Больше десятка лет он сводил концы с концами, пытался выбиться в люди и собрать машину, на которой было бы не страшно ездить по просторам Пустоши, но теперь все это отойдет Мусорщикам из-за нескольких дегенератов в собранном им отряде. Он обратил на них свой взгляд, в котором смешалась злоба и досада из-за произошедшего.

Сорен: “Оставьте нам хотя бы одну машину, чтобы было на чем уехать.”

Лург: “Оставим. Совсем уж на погибель вас никто не бросит. Давайте резвее.”

Бойцы клана сопровождали изгнанных презрительными взглядами и насмешливыми криками, пока те грузились в один из немногих больших грузовиков, который в более лучшие времена перевозил на себе песок или щебень. Как только они уехали, Лург повелел всем приступить к ремонту техники и расчистке прохода в квадрате С5. Пока бойцы исполняли приказ, он направился к походной кухне и нашел там главную повариху, которая отвечала за сохранность всего провианта.

Повариха: “Господин Хитроллург? Мне так жаль, что случилось с ребятами. Может вам водочки налить?”

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже