Флинт поднял пистолет «Ругер» сорок пятого калибра с навинченным глушителем и влепил пулю в лоб портье. Потом засунул тело под стойку и, не пряча пистолет, пошел по коридору. Добравшись до десятого номера, он отступил, рванулся вперед, вышиб плечом дверь и вломился в комнату.

Там никого не было, но из-за закрытой двери ванной комнаты доносился шум воды. Флинт быстро распахнул дверь. Душ был включен на полную мощность. Задернутые занавески тихо колыхались. Флинт изрешетил занавески четырьмя выстрелами, подождал и раздвинул пластик.

Ванна была пуста.

Успевшие уйти до приезда убийцы, женщины сидели в закусочной на другой стороне улицы и видели, как у отеля остановился микроавтобус, из которого вышел громила с изуродованным лицом.

— Боже, — прошептала Келли, — это он пытался меня похитить.

Они терпеливо ждали. Когда Флинт через несколько минут вышел из дома, губы были по-прежнему растянуты в улыбке, но лицо напоминало маску ярости.

— Пришествие Годзиллы, — покачала головой Келли. — Итак, наш следующий ложный шаг?

— Нужно убираться отсюда.

— Куда? Они наверняка держат под наблюдением аэропорты, железнодорожные и автовокзалы…

Дайана надолго задумалась, потом сказала:

— Я знаю место, где нас не достанут.

— Сейчас угадаю. Тот космический корабль, что привез вас сюда.

<p>Глава 25</p>

Неоновая вывеска на здании переливалась и подмигивала. Буквы складывались в слова:

ОТЕЛЬ «УИЛТОН» ДЛЯ ЖЕНЩИН

Дайана и Келли зарегистрировались под вымышленными именами. Женщина за стойкой вручила Келли ключ:

— Номер четыреста двадцать четыре. Багаж есть?

— Нет, мы…

— Потерялся при перевозке, — вставила Дайана. — Надеюсь, прибудет завтра утром. Кстати, скоро за нами заедут мужья. Вы пришлете их в номер или…

— Извините, — покачала головой портье, — но мужчинам вход наверх воспрещен.

— Вот как? — Дайана улыбнулась.

— Если хотите, можете спуститься к ним…

— Не важно. Пусть немного пострадают без нас.

Номер четыреста двадцать четвертый оказался светлым, уютным и прекрасно расположенным. В гостиной стояли диван, стулья, столы и комод, в спальне две удобные двуспальные кровати.

— Приятное место, верно? — спросила Дайана, оглядевшись.

— Мы что, решили попасть в Книгу Гиннесса? Меняем отели каждые полчаса — просто мировой рекорд, — ехидно заметила Келли.

— А у вас что, план получше?

— Это не план, — презрительно бросила Келли, — а игра в кошки-мышки. К сожалению, роль мышек выпала нам.

— Страшно подумать: человек с такими деньгами, положением, репутацией, глава самого большого мозгового центра в мире зачем-то хочет убить нас, — вздохнула Дайана.

— Тогда вообще не думайте об этом.

— Легче сказать, чем сделать. В КИГ достаточно умников, чтобы сделать из нас лепешку.

— В таком случае нам остается только перехитрить их. Кстати, нам нужно оружие. Умеете пользоваться пистолетом?

— Нет.

— Черт, и я не умею.

— Не важно. У нас все равно ничего нет.

— Как насчет карате?

— Нет, но в школе я была лучшей в дискуссионном клубе, — сухо заметила Дайана. — Может, и сумею отговорить их от преступных намерений.

— Это идея.

Дайана подошла к окну, посмотрела вниз, на оживленную Тридцать четвертую улицу, и, внезапно отшатнувшись, схватилась за горло. Келли мгновенно оказалась рядом.

— Что там?

— Мимо проходил мужчина, — объяснила Дайана, едва ворочая языком. — Похож на Ричарда как две капли воды. Я…

Она поспешно отвернулась.

— Прикажете вызвать охотников за привидениями? — с иронией осведомилась Келли.

Дайана хотела огрызнуться, но сдержалась. Какой смысл? Мы скоро уедем отсюда. А Келли смотрела на Дайану и думала: «Когда же она заткнется? Лучше бы сидела в уголке и малевала что-нибудь». Они еще не понимали, как нужны друг другу.

Флинт немного посидел в машине, стараясь успокоиться, после чего взял сотовый и позвонил Таннеру. Услышав, что очередная попытка не удалась, тот окончательно взбесился.

— Мне очень жаль, — оправдывался Флинт, — но в номере их не было. Смылись, стервы. Должно быть, пронюхали, в чем дело.

Таннер задыхался. Казалось, его вот-вот хватит удар.

— Значит, они решили посостязаться со мной в ловкости? Со мной?! Что ж, посмотрим. Я тебе перезвоню, — прорычал он и швырнул трубку.

Лежа на диване в своем офисе, Эндрю по привычке представлял огромную сцену стокгольмского концертного зала. Публика аплодировала стоя, скандируя:

— Эндрю! Эндрю! Эндрю!

Весь зал гудел эхом его имени, когда он шел по сцене, чтобы получить награду из рук самого шведского короля. Но когда желанная премия была уже в руках, кто-то стал громко поносить его:

— Эндрю, сукин ты сын! Немедленно иди сюда!

Видение исчезло, и Эндрю вновь оказался в своем кабинете. Он услышал голос брата. Таннер зовет! Он нужен Таннеру!

Эндрю медленно поднялся и пошел на крики.

— Я здесь, — объявил он, заходя в кабинет брата.

— Вижу, — буркнул Таннер. — Садись.

Эндрю взял стул.

— Теперь и я чему-то могу научить тебя, старший братец! — чванливо сообщил Таннер. — Разделяй и властвуй! Я сумел внушить Дайане Стивенс, что ее мужа убила мафия. А Келли Харрис тревожится из-за несуществующей Ольги. Ясно тебе?

Перейти на страницу:

Похожие книги