Полковник кивнул и повернулся к двум солдатам, стоявшим у кузова:

– Приступайте. И поосторожнее. Зарубите себе на носу: никаких резких движений.

Солдаты полезли наверх, осторожно вытащили небольшой сверхпрочный металлический чемоданчик и под присмотром Эндрю понесли в лабораторию.

– Ставьте сюда, – распорядился он. – Только как можно бережнее. Вот так.

– Можно было донести его и в одиночку. Он очень легкий.

– Вы и представления не имеете, насколько он тяжел, – возразил Эндрю.

Солдаты с недоумением посмотрели на него:

– Это как?

Эндрю покачал головой:

– Ладно, не важно.

Для работы над проектом Эндрю взял себе в помощь двух опытных химиков, Перри Стенфорда и Харви Уокера. Оба уже успели надеть специальные защитные костюмы, без которых проведение опытов было бы невозможно.

– Пойду облачусь в скафандр, – пошутил Эндрю. – Сейчас вернусь.

Пройдя по коридору, он остановился у закрытой двери. За ней скрывалась кладовая с вешалками и полками, на которых находились предметы противохимической защиты: костюмы, напоминавшие космические скафандры, противогазы, специальные очки, туфли и перчатки из толстой резины.

В кладовой Эндрю увидел Таннера, пришедшего пожелать ему удачи.

* * *

Одевшись, Эндрю вернулся в лабораторию, где уже ожидали Стенфорд и Уокер. Все трое стали тщательно запечатывать окна, чтобы не просочился воздух. Затем наглухо закрыли двери. Как всегда перед опасным экспериментом, ученые волновались.

– Все в порядке?

Перри и Харви одновременно кивнули.

Мужчины надели противогазы.

– Начинаем, – объявил Эндрю, со всеми предосторожностями поднимая крышку металлического чемоданчика. Внутри оказалось шесть небольших пузырьков, аккуратно расставленных в устланных фланелью гнездах.

– Опасность велика, – предупредил Эндрю. – Температура двести двадцать два градуса ниже нуля.

Помощники молча наблюдали, как он открывает первый пузырек. Послышалось шипение. Пар, вырвавшийся наружу, превратился в морозное облако, окутавшее комнату.

– Ладно. Итак, первое, что мы сделаем... первое, что...

Глаза его расширились. Несчастный стал задыхаться. Лицо стало белым как мел. Эндрю пытался что-то сказать, но не мог.

Помощники не успели ничего сделать: Эндрю рухнул на пол. Уокер поспешно закрыл пузырек и сунул в чемоданчик. Стенфорд подскочил к стене и нажал кнопку вытяжки. Воздух очистился почти мгновенно. Ученые распахнули дверь и поспешно вынесли Эндрю в коридор. Проходивший мимо Таннер, заметив что-то неладное, мгновенно оказался рядом.

– Что, черт возьми, тут творится? – завопил он.

– Несчастный случай, сэр, – попытался объяснить Стенфорд. – Мы...

Но Таннер, ничего не слушая, продолжал орать как безумный.

– Какой, к дьяволу, несчастный случай? Что вы сделали с моим братом?

На крики стали собираться люди.

– Звоните 911, – приказал Таннер, но, тут же передумав, покачал головой: – Нет, времени не остается. Перенесите его в машину. Я еду в больницу.

* * *

Уже через двадцать минут Эндрю лежал на носилках в отделении неотложной помощи манхэттенской больницы Святого Винсента. Его лицо закрывала пульсирующая кислородная маска. В вену была воткнута игла капельницы. Два доктора склонились над ним.

Таннер лихорадочно бегал по комнате.

– Вы должны помочь ему! И как можно скорее! – повторял он.

– Мистер Кингсли, – не выдержал наконец доктор, – я попросил бы вас выйти.

– Ни за что! – прошипел Таннер. – Я остаюсь с братом.

Подойдя к носилкам, где лежал бесчувственный Эндрю, он сжал холодные пальцы:

– Ну же, брат! Очнись. Ты нам нужен.

Ответа он не получил.

Из глаз Таннера брызнули слезы.

– Все будет хорошо, брат. Все будет хорошо. Мы привезем лучших докторов мира. Послушайте, господа, я требую, чтобы сиделки дежурили возле него круглые сутки. Да, и поставьте еще одну кровать в палате. Я остаюсь с ним.

– Мистер Кингсли, прежде всего мы должны закончить осмотр пациента.

– Я буду ждать в коридоре! – вызывающе бросил Таннер.

* * *

Эндрю перевезли вниз, в лабораторию, где сделали аксиально-компьютерную томографию, проверили методом ядерно-магнитного резонанса, взяли анализы крови, после чего, исследовав в последний раз на более сложном компьютерном томографе, вернули в палату, где устроили очередной консилиум.

Таннер ожидал в коридоре. Когда в дверях палаты показался один из докторов, он порывисто вскочил:

– Доктор, что с братом? Он поправится? Скажите, он поправится?

Врач отвел глаза:

– Мы немедленно переводим его в Центральный армейский госпиталь Уолтера Рида. Это в Вашингтоне. Оборудование там лучше, и врачи попытаются точнее установить диагноз, но, откровенно говоря, мистер Кингсли, надежды почти нет.

– О чем это вы, черт возьми! – взорвался Таннер. – Конечно, Эндрю поправится! Он пробыл в этой лаборатории всего несколько минут!

Доктор уже хотел одернуть Таннера, но, увидев его лицо, осекся.

Таннер отправился в Вашингтон на санитарном самолете и всю дорогу просидел рядом с умирающим братом.

– Доктора говорят, что ты выздоровеешь, – повторял он. – Они обязательно найдут способ... Тебе просто нужно немного отдохнуть. Ты еще успеешь приехать в Швецию и получить свою Нобелевскую премию.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Похожие книги