Во-вторых, есть новости о маньяке. Сириус многое узнал о нём. Оказывается, Добби, до того, как попасть к Малфоям, был у семейства Риджуэй. Он служил им на протяжении 10 лет. Это семейство черных магов, которые в итоге стали Пожирателями Смерти. Их родственники всегда были на темной стороне, даже за времена Грин-де-Вальда. Генри, так зовут маньяка, на самом деле. Он отказался от темных дел, как узнал и ушел в подполье, в маггловскую жизнь. Его разными способами пытались привлечь на сторону Пожирателей, но он не велся. Он жил спокойной жизнью, женился, удочерил девочку (так как собственных детей они не могли иметь). Никто не подозревал, что та девочка окажется магглорожденной волшебницей. Её ещё в 5 месяцев отдали в дом для сирот. Пожиратели узнали, что Генри изменил принципам семьи, и решили ему отомстить. Они пытали и издевались над ним. В итоге, под заклятием Империо, он жестоко изнасиловал свою дочь. На нём так же применяли Круциатус, что вывело его ум за пределы разумного мышления. Ему стерли память и навязали ложное имя. Поэтому в Министерстве нет совпадений. Генри отправили в лечебницу, откуда он сбежал.
Сириус сказал, что лучше не говорить эту информацию в министерстве, так как добыта она не самым лучшим и правильным способом. Как именно мне не рассказали.
Но это ещё не самое главное. Добби помнит его, как он выглядит, его привычки. И сказал, что тот довольно-таки часто заседает в одном из маггловских кафе. Находится оно в одном из старых районов Лондона. Они с дочкой и женой там жили раньше. Поэтому, как только пройдёт праздник, мы с Добби будем его выслеживать. Я уверен, нам удастся его поймать.
Он поплатиться в Азкабане за все свои деяния. И никто больше не пострадает.
Гарри» —Для Пэнси
«Гарри, ты не должен делать этого сам. Он убил мою лучшую подругу. Я обязана отомстить ему!
Скажи мне, что это за место!
Пэнси» —Для Гарри
Прости, но я не могу подвергать тебя опасности. Ты и так слишком настрадалась от маньяка. Всё будет впоряде. Бери себя и не волнуйся.
Гарри” —Для Пэнси.
“Гарри Поттер! Ты не имеешь никакого права со мной так обращаться. Если ты в следующем письме не скажешь его местонахождения, я в этот же день выйду в Лондон и буду бродить по всем улицам, выискивая этого полудурка! А тебя закопаю в одной яме с соплохвостами. И уж поверь, пощады не будет никому, ни тебе ни маньяка!
Паркинсон” — Для Поттера.
“Я тебя понял.
Ты не против сходить со мной на свидание? Там покажешь мне свою силу, а то сейчас это всё пустые слова. Мы обсудим, и вместе решим как его словить.
(Если что, я сейчас улыбаюсь. Не читай это как угрожающий вызов.)
Допустим, на следующей неделе?
Гарри” — Для Пэнси.
“Ты слишком возомнился, Поттер.
Пэнс” —Для Гарри.
“Ну, как знаешь. Моё дело было предложить. Если ты не хочешь в этом участвовать, то даже лучше. Всего доброго.
С любовью, Гарри.” —Для Паркинсон.
“Ах ты подлый гриффиндорец! Решил манипулировать мною! Пошёл ты!
Паркинсон” —Для Поттера.
“Хорошо, я согласна. В следующую пятницу.
Пэнси” —Для Поттера.
“Тебя хватило буквально на пару дней, я думал это займёт не меньше недели. Так даже лучше.
Встречаемся на вокзале Кингс-Кросс, а там трансгрессируем в нужное место. Его знаю только я.
Время: 15.30.
Жду встречи.
Гарри” —Для Пэнс.
====== Глава 16 ======
«Неужели она согласилась?» – подумал про себя парень, стоя напротив зеркала и прихорашиваясь.
Он отряхнул его любимую синюю футболку, надел рубашку. Уже зима и на улице становиться всё холоднее. Снег лежит на улицах ещё с конца ноября. Ранняя зима: снежинки витают в воздухе и аккуратно падают на землю, постепенно заполняя всю площадь вокруг. Чудо природы. Можно целыми днями сидеть возле окна, наблюдая как белая стена покрывает всё: деревья, дома, машины, лавочки. Гарри смотрел, и вспоминал как раньше они с Роном и Гермионой резвились, играли в салки, кидались снежками, лепили волшебную снежную бабу.
“Мы уже не дети, нет того пыла и страсти. В детстве всё было иначе. Легче, веселее. А сейчас миллион проблем. И самая главная: надевать свитер или нет? ”