Колокольчик прозвенел в третий раз – прежде чем Хтоба успел что- либо ответить. Последний член совета прошел по лестнице совершенно бесшумно, и его появление в зале сопровождалось лишь едва уловимым шорохом шелка. Он был с головы до ног одет в черное, просторные одеяния согласно обычаю десолтаев стянуты на талии, запястьях и лодыжках, голова обернута черным шелковым шарфом. Лицо вновь прибывшего целиком скрывала знаменитая маска – безыскусный овал из матовой стали с двумя квадратными прорезями для глаз.

Это был Малик дан-Белиал, Стальной Призрак, вождь пустынных племен. Он занял свое выдающееся положение задолго до того, как началось Искупление. Разбойничьи набеги десолтаев Малика долгие годы донимали и принца, и ворданаев, а сам Призрак давно стал героем доброй сотни историй, передаваемых друг другу шепотом. Поговаривали, что под стальной маской у него и впрямь нет лица, одна лишь непроглядно-черная бездна, и что он продал свою душу некоему демону за дар предвидения.

Когда Малик вошел, ни генерал, ни священник не приподнялись с места, а потому приветствовать его выпало Джаффе. Главный блюститель встал и поклонился.

– Малик, – проговорил он. Стальной Призрак никогда не претендовал на иное имя или титул. – Добро пожаловать! Присаживайся, прошу!

– Да, добро пожаловать, – отозвался Ятчик. – Мы тут как раз обсуждали планы окончательного уничтожения ворданаев. Быть может, тебе захочется что-либо сказать по этому поводу?

– Слишком поздно, – проговорил Призрак. Голос его, отягощенный жестким пустынным выговором, скрипел, точно шелк о сталь. – Флот расхемов, транспортные суда и военные корабли, уже здесь.

– Я об этом ничего не слышал, – сказал Хтоба. – Откуда у тебя такие сведения?

Призрак вперил в генерала бесстрастный, безразличный взгляд:

– Флот появился в зоне видимости вчера вечером.

Хтоба поджал губы. Стальной Призрак всегда проявлял изумительную способность знать больше, чем ему следовало бы. Вполне вероятно, что какой-то всадник на быстром коне, меняя лошадей, проскакал по береговой дороге сотни миль, отделявших Сархатеп от столицы, однако подчиненные Хтобы, вне всяких сомнений, следили за этой дорогой и ничего подобного не заметили. Это могло означать одно из двух: либо гонец-десолтай проделал тот же путь напрямик, через заросли и пустоши Малого Десола, либо же Стальной Призрак и впрямь владеет некоей загадочной магией.

– Это еще нужно будет уточнить, – вслух заметил генерал. – Если то, что ты говоришь, – правда, мои курьеры доставят эту новость к завтрашнему утру.

– И даже если так, – вмешался Ятчик, – нам ничего не известно о намерениях ворданаев. Быть может, они собираются проявить рассудительность и вернуться к себе на родину.

Хтоба оскалил зубы:

– И тогда выходит, что мы лишились возможности отомстить иноземцам и эксоптераям, их верным лизоблюдам.

– Искупление свершилось, и этого вполне достаточно, – сказал священник. – Не следует проливать крови больше, чем нужно.

Джаффа видел могильные ямы на огромной площади перед дворцом. По всей вероятности, Ятчик сказал бы, что и эти смерти были необходимостью.

– Они не покинут наших берегов, – заверил Призрак. Генерал и священник разом повернулись к нему. – Транспортные суда разгружаются. Солдаты, пушки, огромное количество припасов.

– Сколько там солдат? – резко спросил Хтоба, позабыв, что еще недавно не желал верить сведениям Призрака.

– Три тысячи, возможно, четыре.

Генерал презрительно фыркнул:

– Чего они рассчитывают добиться с такими малыми силами? Неужели настолько обезумели, что надеются устоять против Искупления? Да только одни аскеры превосходят их числом.

Призрак пожал плечами.

– Быть может, они намерены просто удерживать Сархатеп, – заметил Ятчик. – Если это так – милости просим. Все равно так далеко на побережье нет ничего ценного.

– Нет, – сказал Хтоба, – нельзя допустить, чтобы ворданаи закрепились на нашей земле. Мы должны оросить песок ворданайской кровью и битком набить судно ворданайскими головами, чтобы отправить его ворданайскому королю. Пускай усвоит, как глупо посылать против нас войска.

– В таком случае, – проговорил Ятчик вкрадчиво, как змея, – готов ли ты выступить против ворданаев?

Хтоба застыл. Джаффа ясно видел уготованную ему западню. Куда больше, чем иноземцев, генерал опасался священников. Если он выведет свой корпус из города и ослабит силы в сражении – где гарантия, что по возвращении его ждет дружеский прием?

– Друзья мои, – вслух сказал Джаффа, – в городе до сих пор неспокойно. Не все приняли Искупление. Вполне возможно, что рас- хемы просто собираются переждать, а если это так – предлагаю и нам сделать то же самое.

– Верно! – подхватил Хтоба. – Мои солдаты нужны здесь, чтобы поддерживать порядок.

На самом деле хмельные аскеры скорее наносили ущерб общественному порядку, нежели помогали его поддерживать, но у Джаффы хватило ума об этом промолчать. Ятчик улыбнулся:

– Стало быть, генерал, вы целиком и полностью разделяете мою точку зрения.

Хтоба что-то буркнул, неохотно признавая его правоту. Джаффа обратился к Призраку:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Теневые войны

Похожие книги