Некоторое время шли молча. Нунке шагал легко и широко, хотя тропинка становилась все круче, но генерал стал отставать. У себя за спиной Фред слышал его тяжелое дыхание, порой проклятья, когда ветки кустарника били по коленям или когда из-под ног скатывались мелкие острые камешки, которыми усыпана была вся тропинка. Фред невольно замедлил шаг, чтобы дать возможность старику отдышаться.

- А шеф не очень считается с вашим возрастом и моим неумением взбираться на такую крутизну. Может, передохнем?

- Уже не стоит.

Действительно, минут через пять тропинка круто свернула, выскочив на небольшое плато, и вилла, во время подъема исчезнувшая было из поля зрения, теперь словно выросла из-под земли. Нунке поджидал своих спутников, стоя у живой изгороди из подстриженных кустов, окружавшей сад и дом.

- Хочу вас предупредить, Фред: Агнесса Мененлос - наша покровительница, но во внутренние дела школы она не вмешивается. Поэтому и в разговоре не илдо их касаться.

- Я сам чрезвычайно мало осведомлен.

- Это я на будущее. Время от времени вам придется посещать донью Агнессу, как делаем это мы с Вороновым; ведь здесь нет иного общества.

- Если так заведено... - вздохнул Фред.

- Напрасно вы поморщились, - живо воскликнул Воронов. - Посещение "холма", так мы называем виллу, вносит разнообразие в нашу жизнь. Днем скучать некогда, зато вечерами... Иногда такая тоска одолевает, хоть волком вой! А у доньи Агнессы всегда найдется для вас стакан отличного вина, да и поет она неплохо...

- Я ни разу не слышал, - удивился Нунке.

- При вас она другая. Считает, раз вы начальство - Воронов не закончил фразу, на террасе их уже поджидали.

- Падре Антонио, - отрекомендовался Фреду невысокий худощавый человек в сутане, с черными бронями, низко нависшими над глазами. Он широко распахнул дверь и гостеприимно пригласил: - Заходите! Мы давно ждем вас.

- Как Иренэ? - спросил Воронов.

- Как всегда, - вздохнул падре. - К сожалению, донье Агнессе изменяет выдержка. Она потакает всем капризам дочери, и это плохо отражается на лечении: захотела - приняла лекарства, захотела - не приняла. Сегодня даже отказалась от массажа...

Падре Антонио и Воронов заговорили по-немецки, потом перешли на испанский, и Фред вдруг смутился. А что, если патронесса не говорит по-немецки? Как они поймут друг друга? С помощью переводчика? Это скучно и всегда создает напряженную, официальную атмосферу... Возможно, придется поздороваться, перекинуться несколькими словами, выученными в Мадриде, а потом весь вечер просидеть молча, скучая.

Смущение его усилилось, как только они перешагнули порог гостиной и Фред услышал, что его спутники обращаются к хозяйке по-испански. Улыбнувшись, она поднялась с кресла и, медленно сделав несколько шагов навстречу гостям, остановилась посреди комнаты.

Все в этой женщине было гармонично, стройная, гибкая фигура, посадка головы, здоровый загар на молодом красивом лице.

Пока Нунке и Воронов здоровались с Агнессой, Фред успел хорошо ее разглядеть. Широкий спокойный лоб, на котором дугами изгибаются четко очерченные брови. Ровный с тупым концом нос. Крупноватые, но красивого рисунка губы, которых, верно, никогда не касалась губная помада. На подбородке, тоже тупом, мягкая ямочка. Щеки немного впалые. Это придает лицу законченность и выразительность. Особенно, когда женщина поднимает глаза, большие, черные, с синеватыми белками.

Одета Агнесса несколько причудливо. На ней блузка золотисто-желтого цвета, плотно облегающая талию, и юбка чуть более темного тона, широченная, украшенная снизу крупными черными оборками. Туалет дополняют несколько нитей ярко-красных кораллов. Но этот наряд к лицу Агнессе. Он оттеняет смуглую кожу, цвет глаз, вьющиеся черные волосы, небрежно закрученные на затылке в тяжелый узел.

Услышав свое имя, Фред понял, что его рекомендуют патронессе, и, сделав два шага вперед, вежливо поклонился.

Агнесса, смеясь, протянула руку и что-то приветливо сказала. Что именно - Фред не понял, очевидно, просто поздоровалась. Пришлось и ему промямлить несколько слов по-немецки. Поглядев друг другу в глаза, оба рассмеялись. Фред оглянулся, ища глазами Нунке.

- Как видите, мне придется разговаривать с хозяйкой дома при помощи мимики. Если вы нам не поможете...

- Да ведь вы знаете итальянский, и донья Агнесса тоже! Некоторое время она жила с мужем в Италии.

Услыхав слово "Италия", Агнесса радостно закивала головой.

- Как это хорошо, герр Шульц! - воскликнула она уже по-итальянски. Возможно, я кое-что позабыла, но в общем...

- Я тоже, верно, многое забыл. Итак, мы с вами на равных правах: вы будете поправлять меня, а я - вас... Впрочем, я купил в Мадриде несколько словарей и надеюсь в скором времени...

- Боже, как давно я не была в Мадриде! - печально вырвалось у Агнессы.

- Вы так любите этот город?

- Там я не чувствовала себя так одиноко, хотя, правду говоря, друзей у меня было мало. Но когда за стенами твоего дома бурлит жизнь, невольно кажется, что и ты к ней причастна... А вам, герр Шульц, Мадрид понравился?

Перейти на страницу:

Похожие книги