Эллейн распахнула окно, зло дергая медную ручку, потом бросилась к сундуку, схватила кувшинчик, и выплеснула содержимое. Окно потом долго не удавалось закрыть, ветер словно вознамерился помешать, давил снаружи, плескал в лицо холодной водой. Одно из стекол, синее, то, что больше всего нравилось Эллейн, треснуло и едва не выпало, но удержалось. Девушка с трудом разжала замерзшие, онемевшие пальцы и уперлась в подоконник ладонями.

В этот момент она услышала, как в замке поворачивается ключ.

На пороге стоял Ланси.

Эллейн даже не нашлась, что сказать. А брат скользнул в комнату, прикрыв за собой дверь.

— Так и знал, что ты не спишь, — сказал он тихо. — У тебя здесь очень холодно.

— Откуда у тебя ключ? — спросила Эллейн.

— Позаимствовал у Мод, — ответил младший брат таким тоном, будто это было чем-то само собой разумеющимся. — Я слышал, отец и братья вернулись. Должно быть…

Он не договорил. Но Эллейн поняла. Надолго или нет, но Хранителя они оставили в покое.

Ветер с новой силой врезался в окно. Эллейн вздрогнула.

Или просто они получили, что хотели.

Поздно думать и на что-то надеяться.

— Они думают, что ты спишь, — тихо добавил Ланси. — А со мной Роберт договорился. Сказал: если я не буду вмешиваться, он похлопочет перед отцом о моей учебе. Потому никто из них не остался сторожить. Уверены, что никто им не помешает… Ты пойдешь со мной, Эллейн?

Девушка вздрогнула. Действительно ли младший брат стоял перед ней? В сумраке показалось — решительный и взрослый молодой человек, ничем не уступающий своим любому из старших наследников Лорга.

— Да, Ланси, — ответила она.

— Тогда прихвати с собой нож.

* * *

— А этот ключ у тебя откуда? — удивилась Эллейн. Ланси провел ее в северную башню. Света они не включали и крались по собственному дому, словно воры.

У Ланси действительно был ключ от входа в северную башню. Да не от входа снаружи, а от маленькой дверцы, в которую упирался замковый коридор…

— От Берни, — шепотом сказал Ланси.

— Берни?!

— Да… И потайной ход тоже он показал.

Ланси долго шарил по стене ладонью, пока, наконец, что-то не щелкнуло. Часть стены как будто провалилась, ушла в глубину, открыв узкую щель, за которой обнаружилась лестница, ведущая куда-то вниз, в темноту.

Эллейн не верила. И это — ее тихий младший брат, который любит рисовать и старается не попадаться на глаза отцу и братьям? Знает обо всем, что происходит в замке. Даже о Берни…

— Тебе было известно, что Берни собирается сбежать? — спросила Эллейн.

— Я провожал его, — серьезно отозвался Ланси. Только здесь, на лестнице, Ланси зажег маленькую лампу.

Лестница закончилась длинным коридором, больше похожим на шахту. Ланси уверенно прошел несколько десятков шагов, потом снова что-то поискал на стене. На этот раз, открыл маленькую дверцу, из-за которой плеснуло затхлостью.

Ланси вошел первым. Эллейн последовала за ним.

Волк лежал в клетке, все еще опутанный веревками. Горло стягивал широкий ошейник. Зверь не пошевелился при их появлении, и Эллейн поначалу испугалась, а потом вдруг обнаружила, что волк смотрит прямо на нее. Стальные глаза в темноте светились.

— Шорох, — позвала Эллейн. — Это правда ты?

Волк только смотрел.

Ланси осматривал клетку.

— Тут засов простой, — сообщил он, наконец. — Должно быть, не боялись, что он выберется.

— Ты сильно ранен? — спросила Эллейн у волка. Шерсть зверя уже не была белой, свалялась, слиплась от грязи.

Волк вяло, словно через силу, шевельнулся.

— Может быть, ослабел вдали от леса? — предположил Ланси. Он ведь не знал, что Шорох провожал Эллейн к замку. Не к воротам, конечно, но уж точно за дальний ручей…

— У отца есть какой-то магический предмет, — прошептала Эллейн. — Специально против Хранителя…

Она ожидала, что младший брат усомнится.

Но Ланси лишь сказал:

— Вот, значит, как.

Он отворил дверцу клетки. Волк тихо зарычал.

Ланси не отшатнулся, даже руки не отдернул. Опустившись перед клеткой на колени, чтобы удобней было доставать волка, он проговорил:

— Клянусь, что хочу лишь помочь. Я сделаю все, чтобы вернуть тебя в Тихий лес.

— Шорох, пожалуйста, — взмолилась Эллейн. — Братья ведь могут вернуться… Мы не потребуем ничего взамен.

Ланси достал нож.

— Разрежу веревки, — пояснил он. Волк замер, затаился, продолжая пристально следить за младшим Лоргом. А тот, не раздумывая больше, принялся пилить веревку ножом, затем зашел с другой стороны клетки, чтобы дотянуться до узла на ошейнике.

— Хорошо, что не цепь, — рассудил Ланси, действуя деловито и сосредоточенно.

Эллейн словно очнулась. Достала свой нож и помогла избавить волка от остатков веревки. Вдвоем они кое-как извлекли волка из клетки. Зверь попытался подняться на все четыре лапы трижды и трижды падал.

— Придется нести, — рассудил Ланси.

— Может, вернуться за лошадью… — начала было Эллейн и сама себя оборвала. Опасно. Если отец или братья заметят — тут же догадаются, что происходит. Ведь она должна спать под действием отвара Мод, а у Ланси не было привычки гулять по ночам верхом.

— Лошадь выведет Ганс, — сообщил Ланси.

— Что? — изумленно переспросила Эллейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги