— Ну а Засадный полк я препоручаю вам обоим, други мои… Хвалить вас не буду, боюсь испортить… Вы и руки мои, и половина меня самого, и ответствуете за сию битву, как и я сам. Напутствовать вас не буду, сами промеж себя решите как да чего. Но лишь одно прибавлю: ты, брате, князь Владимир Андреевич, не сетуй на меня, но старшим быть в Засадном полку боярину Дмитрию Михайловичу Боброку. То приказ мой.

— А чего мне сетовать? — отозвался Владимир Андреевич. — Мне Дмитрий Михайлович и так вместо отца.

Он полуобнял Боброка сзади и, взбивая по привычке ус кверху, проговорил с хитрецой:

— Мне даже и лучше! В случае чего твоя плеть ему достанется, а я за его широкой спиной спрячусь.

Дмитрий Иванович знал склонность Владимира Андреевича шутить не всегда к месту и потому заметил полушутя-полусерьезно:

— Я тебя, брате мой хороший, и там достану.

Когда привели лошадей, чтобы ехать обратно, Владимир Андреевич, закидывая повод на шею своего коня, сказал уже без шутки:

— Вот мы тут решили: быть битве на той стороне Дона. А ведь иные воеводы мыслят биться с врагами на сей стороне реки: мол, так сподручней.

Дмитрий Иванович, уже сидя на лошади, помахал плетью.

— Для того я и распорядился совет собрать. Будем всех к единому решению приводить.

Когда они возвратились в великокняжеский шатер, явился Бренк с кашеварами, которые угостили их наваристыми щами и добрыми кусками вареного мяса. Покончив с едой, великий князь уже было приладился к кружке с квасом, но его позвали: прибыл гонец от Родиона Ржевского. Известия были такие: литовский князь Ягайло уже перешел с войсками через реки Жиздру и Оку и продвигается вдоль реки Упы к Одоеву. До Дона ему осталось четыре, а то и три перехода.

Об Олеге великий князь получил известие еще утром: рязанский князь от старой Рязани передвинулся к Пронску, но дальше не трогается вот уже три дня. Ему до Дона потребуется не менее двух переходов. Стало быть, в ближайшие двое-трое суток нападения с тыла можно было не опасаться. Не хватало лишь свежих известий от Семена Мелика о продвижении войск Мамая. Это беспокоило князя: хан, если направит часть войск изгоном к Дону, может помешать спокойной переправе.

Дмитрий Иванович уже хотел было уйти в шатер, как увидел странного всадника, у которого за спиной сидел, свесив голову, еще один всадник. Это был Ерема с раненым Турсуном. Его сопровождала толпа ратников.

— Гляди, нехристя сцапал! — раздавались голоса. — Не воин — ястреб!

Особенно старался балагур и весельчак Юрий, или просто Юрка-сапожник, как его все звали. Он шел рядом, держась за Еремино стремя, и приговаривал:

— Быть тебе, сокол ясный, воеводой! Вот помяни мое слово.

Остановившись неподалеку от княжеского шатра, Ерема попросил ратников осторожно снять Турсуна с лошади, а сам заторопился к князю.

— С пленным? — встретил его Дмитрий Иванович. — Добро, парень, добро! — И, прикрыв левый глаз, добавил с хитрой улыбкой: — У них, стало быть, своя смекалка, а у тебя своя?

Польщенный Ерема смиренно опустил глаза и сказал:

— Сей татарин, княже, брат Ахмата, толмача нашего. Его поранили свои. Кровищи из него вытекло страсть…

— Опять свои? Гляди-кась, как они взъелись на род Ахматов. Эй, а ну давайте его немедля к моему лекарю! — крикнул князь ратникам и опять повернулся к Ереме: — А у тебя какие вести?

Ерема сразу помрачнел, и в его голосе сказалась горечь:

— Боярина Тютчева хан казнил, а меня вот Турсун выручил…

Князь перекрестился и глубоко вздохнул.

— Стало быть, нету больше Захара… — Князь помолчал, опустил глаза и добавил: — Ты, Ерема, зайди ко мне вечером. Поведаешь подробно, как все случилось. — Уже при входе в шатер князь обернулся и крикнул: — Да позови Ахмата!

Но Ахмат уже был тут. Опустившись на колени перед Турсуном, лежавшим на земле без сознания, он исступленно, с нестерпимой болью пробормотал:

— Турсун, брат мой… Турсун…

Стоявшие вокруг ратники разом примолкли. Только неугомонный Юрка-сапожник изумленно произнес:

— Братья?! Ишь, в полоне свиделись.

Все молча проводили взглядами Ахмата и раненого Турсуна, которого воины уносили куда-то вслед за лекарем. Юрка-сапожник присмирел и горестно вздохнул:

— Хоть и басурмане, а жалко. Ить и они тож люди…

Ерему окружили воины с расспросами, как он ухитрился добыть ордынца, с уважением поглядывали на его подбитый глаз. Он отвечал внешне сдержанно и кратко, как и подобает ратнику, который чуть ли не первый во всем войске открыл счет полоненным врагам. И все же Ерему обуревало чувство самовосхищения: вероятно, по молодости, любование собой ему не было чуждо. На его выгоревших от солнца бровях и завитушках рыжих волос густо лежала серая пыль. Размазывая грязь рукавом, он вытер со лба обильный пот.

— Упарился? — раздался вдруг голос над ухом Еремы.

— Ты, поди, тож упарился б, — повернулся Ерема и осекся: перед ним стоял Пересвет.

Ерема отступил на шаг, хмуро наморщив лоб.

— Опять ты на мою голову?

Пересвет, не обращая внимания на эти не совсем ласковые слова, нагнулся и стал рассматривать плеть Еремы.

Перейти на страницу:

Похожие книги