Он печально покачал головой. С одной стороны, он был поражен тем, как быстро сэр Дастин Оливир мог заложить и построить новые корабли. Оценка военно-морского конструктора - и она выглядела точной - заключалась в том, что он мог завершить строительство нового корпуса галеона не более чем за девяносто дней с момента прибытия "зеленой древесины" на верфь Кингз-Харбор. Согласно исследованиям Мерлина, это выгодно отличалось от сроков строительства для корабелов восемнадцатого века на Старой Земле в условиях чрезвычайного давления. К сожалению, Оливир мог построить только около полудюжины из них за раз, и как бы быстро он ни строил корпуса, корабли, как только что указал Кэйлеб, также нуждались в мачтах и оснастке. Не говоря уже о том, чтобы найти оружие, чтобы поместить его на борт, и людей для их экипажей.

- Это еще одно место, где поможет переоборудование торговых судов, - отметил Грей-Харбор. - Конечно, вырезать орудийные порты и модифицировать существующие планы парусов мы можем быстрее, чем строить с нуля.

- Уверен, что вы правы, милорд, - сказал Мерлин, - хотя мы также должны подумать об укреплении их корпусов против сил отдачи. Тем не менее, боюсь, что наши самые оптимистичные оценки предполагают, что нам потребуется по крайней мере еще целый год, чтобы достичь наших первоначальных целевых показателей.

Грей-Харбор выглядел мрачной.

- Не думаю, что мы сможем так долго держать все это в секрете, - сказал он.

- Согласен, - сказал Кэйлеб. - На самом деле, я думаю, нам нужно пересмотреть вопрос о размещении дополнительных кораблей в Хейрате.

Глаза Грей-Харбора недовольно сузились при этом предложении, и наследный принц пожал плечами.

- Я не слеп к тому, что Мерлин называет "аспектами безопасности" этой идеи, Рейджис. Как только военно-морской флот начнет строить большое количество галеонов где-нибудь, где люди узнают, что мы это делаем, кто-то начнет задаваться вопросом, почему. Я знаю это. Но после самого Теллесберга в Хейрате находятся наши самые большие верфи. Мы могли бы построить дюжину только на королевской верфи в Хейрате.

- Это правда, я понимаю, Кэйлеб, - сказал первый советник. - И как только мы окажемся в пределах досягаемости наших окончательных прогнозируемых цифр, я полагаю, окончательная сборка кораблей, так сказать, "на публике", не будет проблемой. Но все еще...

Он позволил своему голосу затихнуть, и Кэйлеб кивнул в мрачном согласии. Но затем глаза кронпринца сузились, когда Мерлин задумчиво погладил один из своих навощенных усов.

- Что? - спросил принц. Мерлин посмотрел на него, и Кэйлеб фыркнул. - Ты снова дергаешь себя за усы. Ты собираешься рассказать нам, какую новую хитрость ты придумал на этот раз, или нет?

- Не знаю, назвал бы я это "хитрым", - мягко сказал Мерлин, - но мне только что пришла в голову мысль.

- Что ж, - сказал Грей-Харбор с усмешкой, - в таком случае, хотя Кэйлеб, возможно, и говорил с порывистостью юности, в его словах есть смысл. Выкладывай, чувак!

- Мне только что пришло в голову, - сказал Мерлин, - что нет никаких причин, по которым мы не можем построить дополнительные корабли прямо на открытой верфи, если мы действительно этого захотим. Думаю, мы все забыли, что сэр Дастин - один из самых известных частных проектантов кораблей в королевстве. Он уже получил заказы на постройку по меньшей мере дюжины известных мне шхун в Теллесберге, все для разных владельцев. Нет никаких причин, по которым мы не могли бы заставить его заложить еще дюжину или около того галеонов для военно-морского флота на частных верфях, не говоря никому, для кого он на самом деле их строит.

- Но... - начал Кэйлеб, но остановился, когда Грей-Харбор поднял руку.

- Вы предлагаете нам объявить - или, скорее, чтобы он и владельцы верфи объявили - всем, что он строит их как торговые суда для частных владельцев?

- Именно так. - Мерлин пожал плечами. - Они не будут выглядеть точно так же, как существующие галеоны, даже в ходе строительства, но и не будут сильно отличаться. Мы не смогли бы оборудовать их полностью в том месте, в каком они будут построены, не выдавая игру, но как только они будут спущены на воду и оснащены, мы можем отправить их в Кингз-Харбор или Хейрату, поставить в сухой док и там покрыть их медью. Это, вероятно, действительно сэкономило бы время. И если корпуса выглядят немного странно по сравнению со стандартными торговыми судами, все знают, что сэр Дастин только что представил совершенно новый тип шхуны, и он оснастил два галеона, которые у него уже были в стадии строительства, новым планом с квадратными парусами. Учитывая, что все знают, что он экспериментирует, почему бы ему не строить галеоны с корпусами, которые не совсем похожи на корпуса существующих кораблей?

- И, - сказал Кэйлеб, и любое первоначальное искушение возразить сменилось внезапным энтузиазмом, - сам факт того, что мы строим их открыто, на самом деле помог бы никому не заподозрить, что мы задумали! Насколько вероятно, что Гектор или Нарман ожидают, что мы будем создавать "секретное оружие" прямо у всех на глазах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

Похожие книги