— Ярвуд, дело ведь вовсе не в этом! Неважно, является ли кто-то женщиной или мужчиной. Суть заключается в храбрости. Среди мужчин тоже имеются трусы. Ну а женщинам, конечно, труднее часто добиться чего-то. Уж таков мир. Но это не означает, что если женщина захочет, то не сможет поставить себя как следует. Хотя одного желания мало. Я шла к этому не с пустыми руками. Мне приходилось обучаться боевому искусству у профессионала. Потому что я понимала, что без силы мне нечего будет делать среди мужчин. Мужской мир превратил бы меня в пепел. От меня бы ничего не осталось. А затем я попадала в ситуации, где мне приходилось быстро действовать, чтобы выжить. Всë это закалило меня. Я всегда осознавала, чем рискую. И потому обдумывала всевозможные ходы. Мне нелегко досталось то, что я имею. Однако это было моей целью. И я была готова перегрызть всем глотки на пути к моей мечте. Так что если человек не готов бороться, то абсолютно не будет иметь никакого значения, является он мужчиной или женщиной. Хотя, опять же повторюсь, женщинам придётся стараться в два раза больше, чем мужчинам. Но если где-то мужчина может позволить себе слабину, не боясь последствий. То женщина на это не будет иметь права. Нас ведь не воспринимают всерьёз!
— И не поспоришь, — усмехнулся пират. — Хорошо, до вечера!
Они распрощались, и Хеллен отправилась обходить таверны, чтобы нанять поваров. Капитан заказала, чтобы забили баранов, овец и быков. Также она оплатила бочки с вином, ромом и бумбо. Дополнительно попросила сделать грог и ромфастиан. У местных рыбаков Уилсон приобрела свежую рыбу. У фермеров закупила кур и петухов, чтобы передать их поварам. Ей приходилось нанимать грузчиков, чтобы самой и её людям не тратить на это время. На центральном рынке и на рынке у побережья она долго выбирала овощи и фрукты. За ней шли с телегами наёмные рабочие. Она чувствовала себя матерью, которая хочет на славу накормить множество своих детей. Всë это ей очень нравилось. Хеллен уже предвкушала вкусные ароматы. В желудке у неё засосало от этого. Но девушка решила дождаться всё же вечера. И потому перекусила лишь несколькими бананами и запила это всё кокосовым соком.
Когда солнце уже близилось к закату, покрывая всë своими тёплыми оранжевыми объятиями, Уилсон увидела, что на берегу начинает собираться много народу. Среди них были не только пираты с её и с других кораблей, но и обычные жители. Это были простые работники, выбравшие жизнь в этом свободном месте.
Среди них находилось ремесленники, торговцы, кузнецы, прачки и полно девушек лёгкого поведения в пёстрых красных и зелёных платьях. Волосы их огромной копной завивались и собирались на затылках с помощью шпилек.
До носа Хеллен доносились запахи запеченной рыбы, мяса и вина. Всюду на вертелах переворачивали поросят и ягнят. Разожгли яркие костры. Составили столы, на которых разливали напитки из кувшинов. Дети жителей бегали босиком, громко хохоча и поедая фрукты.
У девушки по лицу пробежала улыбка. Она больше не чувствовала себя одной, хотя до сих пор ни с кем не могла поделиться своей тайной. Но все эти люди частично теперь находились под её покровительством. И ей было теперь ради кого стараться. Уилсон понимала, что нужна им, как и они ей.
Жёлтый мягкий песок под ногами, голубая чистая вода в море, пальмы с сочными листьями: всë это заставляло расслабиться. К тому же дул освежающий ветерок, остужающий после дневного пекла.
Уилсон подошла к столу и сама налила себе эля. Ее заметили Спенсер, Майлз и Фирун. Они подошли к ней с кружками в руках.
— Кажется, всë вышло как нельзя лучше, — заметил кок. В его карих глазах царила безмятежность.
— Само собой. Я же за это отвечала, — Хеллен улыбнулась.
— У нашего капитана всегда всë как надо, — боцман похлопал её по плечу загорелой волосатой рукой.
— А то! Гуляем, парни! — она съела несколько виноградин. — Мы это заслужили, черт возьми.
— Надо же! Какие люди! — появился невысокий Эгберт с густыми бакенбардами. Он разводил руками, направляясь к ней в развалку. Макушка пера на его шляпе подпрыгивала от каждого движения. — Сама царица несметных богатств! Отменная же у тебя чуйка, Уилсон! — он рассмеялся гортанным грубым смехом.
— Здорово, Эгберт! Тебя тоже, как я понимаю жизнь стороной не обходит. При тебе ведь испанское серебро, — поприветствовала его Хеллен.
— Ну, с тобой-то мне всё равно не сравниться в этом плане, — пират усмехнулся. — Расскажешь хоть, как оно всё было?
— Если только кратко. Не особо хочется вспоминать. Пришлось попотеть, чтобы заполучить алмазы и слитки. На острове была шахта. И там находилось полно смертельных ловушек. У меня теперь от них даже шрам на ноге остался. Прилетело арбалетным болтом. Но ума не приложу до сих пор, чьи это были сокровища.
— А не наплевать ли! — явился одноглазый Харди. — Если бы я раздобыл такой клад, то уже не задавался бы лишними вопросами.
— Здорово, Харди, — она кивнула ему.
— А почему вы отправились именно на Оук? — спросил Ярвуд, обгладывая куриную голень.