Одежду, по совету трактирщика, приобрели в небольшой лавочке, спрятавшейся в переулке возле рынка. А вот с внешностью вышла заминка. Идей, как ее изменить так, чтобы даже родные не узнали, ни у кого не было, пока Марк не предложил обратиться за помощью к Луизе.

˗ Вы видели, сколько у нее было краски на лице, и волосы эти черные, неестественные? Да и вообще, она здесь всё и вся знает, сумеете к ней подход найти, подскажет к кому обратиться. Только лицо попроще сделайте, а то подумает, что вы из стражи, ни за что помогать не будет.

Ивер на это обиженно буркнул что˗то типа: «Еще младенец будет учить меня разговаривать с женщинами!» Но в целом идея понравилась, и он отправился очаровывать бордель˗маман Луизу, оставив изнывающего от любопытства Марка в номере гостиницы, примерять платья и учиться делать «девчачью» прическу.

Бордель встретил Ивера запахом дешевых духов и тем же суровым охранником. Время было еще довольно раннее и наплыва посетителей не наблюдалось, или их сразу разводили по комнатам, не давая пересекаться в холле. Хозяйка заведения встретила молодого мужчину радушно и на просьбу переговорить о небольшом деле, сразу же согласилась. Сегодня она была в сиреневом бархатном платье, с тонкой полоской кружева вдоль декольте, выгодно подчеркивающем ее внушительные достоинства.

Беседовать сели в небольшой гостиной, единственной обстановкой которой были два кресла и изящный чайный столик между ними. Тяжелые портьеры на окне в тон обивки кресел создавали таинственный полумрак. Впечатление портили только стены, обитые той же, что и коридор темной тканью с крупными цветами.

˗ Так, о чем вы хотели со мной поговорить? Ну же, не стесняйтесь, у меня бывают господа с самыми… разнообразными вкусами, и никто еще не ушел недовольным. Мои девочки способны буквально творить чудеса, – мадам кокетливо поправила волосы. ˗ Или вы не по девочкам? Тут чуть сложнее, но думаю, тоже смогу удовлетворить ваши запросы.

˗ Видите ли, я пришел к вам не как к хозяйке этого, без сомнения, радушного заведения, а как к мудрой женщине с хорошими связями.

˗ Вот как, ˗ мадам удивленно приподняла брови, ˗ и какие же связи вас интересуют? Предупреждаю сразу, я женщина законопослушная, с ворами и убийцами дел не имею.

˗ Нет, нет, что вы, ничего противозаконного! Видите ли, надеюсь, я могу рассчитывать, что все останется строго между нами? – Ивер изобразил смущение, мадам кивнула, и ее глаза загорелись любопытством. – Так вот, мой друг подозревает, что его супруга не совсем ему верна, и хочет узнать это наверняка. Решение такого щекотливого вопроса он не может доверить постороннему человеку и попросил меня проследить за его женой.

˗ И как же вы собираетесь это делать?

˗ Он возьмет меня в свой дом под видом слуги, а сам уедет на несколько дней. Я смогу понаблюдать, что твориться в доме в его отсутствие.

˗ И зачем же вам понадобилась я?

˗ Дело в том, что я часто бываю в доме друга и, конечно, меня там хорошо знают. Я долго думал, как мне стать неузнаваемым, и тут вспомнил о вас. Такая мудрая и опытная женщина наверняка сможет мне что˗нибудь подсказать, ˗ Ивер проникновенно посмотрел на мадам, но та не прониклась.

˗ И зачем же я буду помогать вам? Подумаешь, женщина хочет получить немного удовольствия! Значит, муж ее плохо удовлетворяет. А сам, небось, завсегдатай не моего, так соседнего салона. Знаю я таких! Нет уж, я здесь на стороне жены, ˗ мадам гордо выпятила грудь, практически сунув ее под нос Иверу, и он не отказался от удовольствия получше рассмотреть предложенное.

˗ В чем˗то вы, возможно, и правы, мадам. Но разве вам не выгодно, чтобы неверные мужья почаще забегали сюда? Да и столь пустяковую просьбу друга я не могу не выполнить. Вы ведь поможете мне, очаровательная мадам Луиза? ˗ Ивер подпустил в голос вкрадчивых ноток. ˗ А я неблагодарным не останусь.

˗ Ох, ну как устоять перед таким мужчиной! ˗ мадам кокетливо улыбнулась. ˗ Не желаете пока отдохнуть с кем˗нибудь из девочек? А я пошлю записку одной своей знакомой, думаю, она сможет вам помочь.

˗ Почему бы и нет, тем более меня˗то дома жена не ждет, ˗ улыбнулся Ивер.

˗ Тогда посидите здесь, а я сейчас распоряжусь, ˗ мадам выплыла из комнаты, покачивая бедрами.

В это время Марк в гостиничном номере задумчиво рассматривал себя в зеркало. Платье сидело чуть мешковато, но на это и был расчет, получалась миленькая, немного нескладная девочка˗подросток, уже не ребенок, но еще не взрослая девушка. Волосы Марк носил на манер аристократов до плеч, но для девушки длина коротковата. Необходимо что˗то придумать, не ходить же все время в платке. Вздохнув, он разложил на столике купленные заколки, ленточки и начал экспериментировать.

Когда Ивер снова спустился в гостиную, его уже ждала обещанная знакомая. Женщина курила трубку, нещадно дымя крепким табаком.

Перейти на страницу:

Похожие книги