Уместно будет вспомнить о еще одном близком по значению и звучанию слове, подходящем к данному случаю, с которым заголовок звучал бы «Комиссия ЕС раздосадована» («bescheuert»). Но это германизм. Хотя именно поэтому оно здесь пришлось бы кстати, так как символически подчеркнет роль Германии в европейских делах. С другой стороны, если единое и полное управление машет нам ручкой на прощание, то какое другое слово, как не «облажалась», показывает, насколько Европу подводит рассудительность?

<p>Так отбрасывает или не отбрасывает?</p>

Могут ли слова ранить? И какие из них вас ранят больше всего? Объективная ложь? Формальная бессмыслица? Стилистические погрешности?

Все перечисленное одинаково плохо. Но что вы скажете о следующем заявлении: «Солнечное затмение отбрасывает тени»? На первый взгляд ничего подозрительного, не правда ли? Хотите услышать, что мы думаем по этому поводу? Это ужасно! Хуже и быть не может.

Одно лишь слово «затмение» благодаря организованному мультимедийными средствами ажиотажу вызывает столько эмоций, что скоро будет невыносимо. И вот после многих-многих недель обратного отсчета наблюдатели, не одаренные выдающимся интеллектом, стали все чаще обращать внимание на разговоры о контрасте солнечного света и тени и припоминать, что тень в самом деле обладает свойством отбрасываться вперед в направлении к наблюдателю. И плевать наблюдателю со среднестатистическими умственными показателями на то обстоятельство, что тьма ни за что не позволит тени сконцентрироваться в пятне, и тем более такой тени, которая «начала» отбрасывать себя от объектов до наступления затмения.

Ну да ладно, фраза выскочила и обрела существование. Какое нам, казалось бы, дело? А вот какое: многие стали ее повторять. Дня не проходит, чтобы где-нибудь она не была напечатана. Отступать уже поздно. Солнечное затмение немилосердно отбрасывает тени. А очки, которые бы предохраняли от этого явления, пока не изобрели.

<p>Тени накануне</p>

Послезавтра с… (прошу прощения, но и часа не проходит, чтобы мы не вздрагивали от этого слова, прерывающего нашу вызванную эмоциональным переутомлением дрему). Все, что было можно сделать в пределах человеческих сил ради этого спектакля, уже сделано. Последние лихорадочные приготовления еще можно наблюдать разве что в мире животных.

Бургенландские светлячки планируют образовать живую цепочку света вокруг озера Нойзидлер. Огненные саламандры из общины Хартберг собираются факельным шествием обратить внимание на плохое освещение в регионе Вексель. Зальцбургская моль намеревается провести часовую предупредительную забастовку во всех транспортных конторах этой земли.

Санкт-Пёльтенские тараканы сооружают темную комнату для морильщиков. Жуки-светляки в Верхней Швабии в час затмения хотят инсценировать явление Девы Марии рядом с паломнической церковью Марияцель[115]. Комары Мюльфиртеля делают последние запасы консервированной крови с прицелом на разгар сезона. (Когда еще представится такая возможность ужалить в подбородок или шею местных жителей.) Вам все еще недостаточно подробностей об ожидаемом солнечном затмении? В таком случае вас ждет следующий комментарий.

<p>Тени после</p>

Будьте осторожны! Солнечное затмение отбрасывает тень за собой. Несмотря на то что эта новость уже пошла гулять по каналам СМИ, некоторые журналы определенно не отдали этой теме свою дань в виде заявлений типа: «Да-а затмение было таким темным!» и чувствуют себя в долгу перед читателями. Мы, со своей стороны, тоже отдали должное спектаклю и подробно освещали события. Без этого никак. Потому что «смотреть, удивляться и перешептываться по поводу» однажды станут олимпийскими дисциплинами, и вот тогда Австрия, пройдя школу позавчерашнего представления, станет фаворитом в состязаниях. Тем не менее потихоньку нам все же придется попрощаться с затмением. (Иначе не успеем провести торжественный обратный отчет в новогоднюю ночь перед наступлением миллениума.) Но сначала надобно побыстрее очистить язык от специфических словечек, вошедших в обиход в связи с недавним астрономическим явлением. Ниже мы разделили такие слова и выражения на три категории по степени их очередности к запрету:

1. Слова, которые до поры до времени позволяется употреблять только в случае крайней необходимости: световые просветы; видеть черное; светлая радость; темные дела; мрачные времена; темные махинации.

2. Вплоть до 2081 года (дата следующего затмения) не употреблять вообще слова и выражения: не прятать свет под спудом[116]; где ярче свет, там гуще тени[117], мрачные перспективы; лучистое настроение; жить в отрыве от действительности (в нем. яз. дословно «жить за луной»); не спешить переселяться в мир теней.

3. Строго запретить к употреблению: событие века; милосердный господь погоды[118], золотой серп; черное солнце и небесное представление. По той причине, что представление на самом деле разворачивалось на земле.

<p>Обитатели пансиона</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги