Кэрин, похоже, тоже это заметил. Парень мгновенно побледнел, став похожим на человека, никогда не видевшего солнца. Черты его лица заострились, а глаза неожиданно приобрели золотистый оттенок. Он негромко зарычал.

  - Лорд Феликс, господин Кэрин, прошу вас, успокойтесь, - встревожено попросила их служанка, врываясь в комнату.

  Она действительно выглядела очень взволнованной. Похоже, девушка очень торопилась сюда: фартук сбился в сторону, а прическа растрепалась. Неужели эта ссора грозила чем-то серьезным? Хотя, учитывая царившую в комнате атмосферу, всё возможно.

  Услышав голос девушки, оба резко обернулись.

  - Клео! - синхронно воскликнули они. Видимо, это не понравилось лорду Феликсу, потому что он смерил ученика тяжелым взглядом. Кэрин в ответ на это только хмыкнул.

  - Я же просил тебя не называть меня лордом. Просто "папа", - мягко поправил девушку лорд. Я аж воздухом поперхнулась. Папа? Вот кого-кого, а этого мужчину я не могла представить в роли заботливого родителя. Тем не менее, увиденное мною говорило об обратном.

   - А меня можешь называть любимый, - подмигнул ей Кэрин. Лорд Феликс только закатил глаза, а вот Клео едва заметно покраснела. По-видимому ей нравился этот выпендрежник. Я её в этом не понимала: видно же, что он просто флиртует... или я ошибаюсь?

   - Вы не будете больше ссориться? - с надеждой спросила девушка.

   - Мы будем стараться, - не стал обнадеживать её Кэрин.

   - Тогда я пойду потороплю повара - вы, наверное, голодны, - тут Клео повернулась ко мне. - У вас есть какие-то предпочтения в еде, госпожа?

   - Эм, да нет вроде, - немного растерялась я, не ожидавшая подобного вопроса.

   - Какие-то продукты вызывают сыпь? Тошноту? - продолжала уточнять служанка.

   - Н-нет, - нахмурилась я, пытаясь припомнить что-то подобное.

   - Отлично, - улыбнулась Клео. - Уверена, что еда нашего повара вам понравится.

   И девушка покинула залу. На какое-то время в комнате воцарилось молчание. Я не знала чем оно вызвано, но мне оно казалось очень неловким. Возможно потому, что я сейчас была в компании малознакомых мне людей.

   - Она очень милая девочка, верно? - улыбнулся лорд Феликс. Я в первый раз за время знакомства видела его улыбающимся.

   - Ага, - кивнула я.

   - А теперь давай-ка поговорим, - прищурился мужчина и посмотрел на Кэрина. - Ты понимаешь, что это из-за твоего нелепого поступка мы потеряли полгода драгоценного времени?

   - Да, учитель, - тяжело вздохнул парень. Что ж, то, что он может признавать свои ошибки, уже ему в плюс.

   - Ты понимаешь, что должен был действовать так, как мы изначально договаривались? - Кэрин кивнул. - Тогда пообещай больше не поступать так необдуманно, и давай забудем об этом.

   - Я обещаю постараться, - с легкой улыбкой в уголках губ ответил парень.

   Лорд закатил глаза и махнул рукой. Я была очень удивлена этому его жесту. Это совсем не вязалось с тем, что я ожидала услышать. Возможно дело в том, что слова, сказанные отцом о моем будущем учителе, были всё ещё свежи в памяти. Что ж, будем надеяться, что со временем это предубеждение по отношению к нему испарится.

   - Проводи девушку до комнаты. Олария, оставьте вещи и приходите в столовую. Поедим и расскажу вам о том, в чем будет заключаться ваше обучение, - произнес мужчина и исчез в воронке телепорта.

  Глава 20

   - Ну, что, мышка, теперь мы тут совсем одни, - подвигав бровями, усмехнулся Кэрин. Я посмотрела на него с осуждением.

   Как же я ненавижу такой тип мужчин: считают, что они неотразимы в глазах любой женщины и совершенно не воспринимают слова "нет". А с этим индивидом мы ещё и пересекаться будем каждый день. От этой перспективы я и вовсе скривилась. Заметив по моему лицу, что я от него отнюдь не в восторге, парень уставился на меня с интересом.

   - Я что, совсем тебе не нравлюсь? - спросил он. Что за глупые вопросы? Разве по мне не видно? Было бы в нем хоть что-то хорошее, кроме внешности. Да и то Ариэн намного красивее.

   - Совсем, - буркнула я, полностью погружаясь в мысли о возлюбленном. Мой дракон... будет ли он расстроен, когда узнает, что я исчезла? Будет ли искать?

   - А! Так вот почему на тебя моё обаяние не действует: твоё сердце уже отдано другому, - с легкой насмешкой в голосе, сказал парень.

   - Заткнись, - отчаянно покраснев, зашипела я. И только потом я осознала, что он только что сказал. - Погоди-погоди, в смысле "твое обаяние"?

   - Ну, это... оборотень я, - как-то неловко признался Кэрин.

   - Чего?! - моему удивлению не было предела.

   - Оборотень, - повторил парень. - В тигра оборачиваюсь.

   - Ничего себе, - вырвалось у меня. - А покажешь?

   - Как-нибудь потом: не хочу снова в комнату бегать, чтобы переодеться, - Кэрин задумался о чем-то своем, а потом хмыкнул. - Хотя превращение выглядело бы довольно эффектно.

   Я не поняла, что он имел в виду, но переспрашивать не стала: сама потом выясню. По коридорам замка шли молча. Кэрин размышлял о чем-то своем, отчего в его глазах изредка мелькали золотистые искорки. А я с невероятным любопытством разглядывала стены замка, в котором мне предстояло жить в ближайшее время.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги