Но Лейси не заметила никаких камер. Объявление Редфорда все еще висело на двери. Внутри было темно. Опустевшее помещение ожидало бригаду уборщиков, которым предстояло уничтожить все свидетельства смерти Тамми Уайт.
К тому времени как Лейси вернулась домой, она промокла насквозь. Зато голова прояснилась. Вик ждал у стойки портье.
— Ты похожа на мокрую мышь, — ухмыльнулся он.
— Обожаю твои комплименты, Донован. Продолжай в том же духе, — буркнула Лейси, направляясь к лифтам. — Сейчас приду.
Войдя в номер, она вытерлась, подкрасилась, свернула волосы «улиткой» и заколола тремя шпильками. Сухой свитер цвета морской воды идеально оттенял глаза.
В закусочной на Пасифик-авеню она заказала завтрак, удовлетворивший бы даже толкательницу ядра.
— Знаешь, что я думаю? — ни с того ни с сего спросил Вик.
— И что же ты думаешь?
— Должно быть, у тебя слишком низкий уровень сахара в крови.
Она подняла брови, но он словно не заметил.
— Ты всегда злая, пока не поешь, — пояснил он.
Она швырнула в него кусочком булочки.
— Вот видишь? Значит, ты не наелась. Возьми бекон.
— Ты невыносим, Вик. Ну зачем ты пошел со мной, если я тебя так раздражаю? И так поездка получилась на редкость гнусная, обойдусь и без твоих оскорблений, договорились? Я, в конце концов, репортер. Меня и без того постоянно поливают, и, поверь, мне это уже надоело. Хоть раз в жизни имею право немного отдохнуть!
— Я лишь стараюсь помочь, — улыбнулся он. — Хочешь грейпфрут?
В мешки под глазами детектива Джейсона Хардинга вполне можно было уложить все вещи Лейси. Гончая, уставшая от охоты. Светло-голубые глаза покраснели, но настроен он был вполне дружелюбно.
Хардинг согласился поговорить с ними в виде одолжения другу одного из приятелей Вика. Они сидели за кофе в почти пустом кафетерии и смотрели, как из шоколадно-коричневых чашек поднимается легкий парок. Хардинг вежливо выслушал Лейси, рассказавшую о звонке Тамми и странном покупателе волос Джордже, который платил огромные суммы за стрижку и видео.
— Говорите, ему были нужны волосы?
— Плюс видеозапись. И он предлагал пять сотен за все. Тамми утверждала, что это очень дорого. Я собиралась пойти на встречу вместе с ней, но не удалось. Остальные стилисты клянутся, что ничего о нем не слышали.
Вик вопросительно уставился на нее, поскольку сам впервые слышал об этом Джордже.
— Ты ведь не хотел это обсуждать, помнишь? — бросила она.
Хардинг громко кашлянул, чтобы она обратила внимание на него. Лейси провела параллели между смертью Тамми и Энджи Вудз: предсмертные записки, выведенные кровью на зеркалах, зверски отхваченные волосы, опасные бритвы. Она спросила Хардинга, нашли ли в салоне волосы Тамми, но тот не ответил. И лишь нехотя подтвердил, что Тамми была острижена. Лейси попыталась узнать, имело ли место изнасилование. Оказалось, ничего подобного не было. К чести Хардинга, он все же что-то записал из рассказанного. Лейси спросила, была ли это бритва марки «Конел Конк». Он не ответил. Тогда она спросила, просматривались ли пленки с видеокамер наблюдения и будут ли проверены записи звонков в салон, чтобы проследить, откуда звонил таинственный Джордж. Хардинг что-то пробормотал.
— Скажите, вы так лаконичны, потому что я репортер? — осведомилась она, наконец.
И тут Хардинг, гончая закона, впервые улыбнулся:
— Да, мэм. Но я благодарен вам за информацию. Честно.
Сам он выглядел так, словно предпочел бы перенестись за сто миль отсюда. И еще он приберег для нее дурные новости. «Стайлиттос» оказался вне диапазона действия разрекламированных камер, поставленных в квартале от салона. И у Тамми Уайт было несколько попыток самоубийства.
— Не знаю, что случилось в ОК, но есть так называемые убийцы и самоубийцы подражатели. Особенно этим грешат молодые женщины. Вполне возможно, она хотела привлечь такое же внимание, как и вашингтонская парикмахерша.
Но прежде чем Хардинг допил кофе и ушел, Лейси упомянула о визите агентов ФБР и том факте, что они крайне заинтересовались ее предположением о возможной связи Марши Робинсон со смертью Энджи.
Хардинг не мигая уставился на нее. Вик многозначительно стиснул ей руку. Еще одна маленькая деталь, о которой она не позаботилась упомянуть.
— Так вы потенциальная преступница, мисс Смитсониан! — простонал Хардинг. — Значит ли это, что и мне следует ожидать визита ФБР? Господи милостивый!
— Я просто подумала, что вы должны об этом знать, — пожала плечами Лейси.
— Должен признать, интерес ФБР делает эту историю намного подозрительнее, — кивнул Хардинг. — Что-то еще?
— Агента зовут Торн.
— Буду знать.
Хардинг сказал, что воздержится от выводов, пока не получит заключение медиков. Это и была его единственная реакция на версию Лейси о двойном убийстве.