Майк повернулся к Ханне. Ей нравилось, что он был чуть выше, чем она – Лукас был примерно одного с ней роста, а Шон, ее экс-экс, даже чуть ниже.

– Было почти также весело, как когда я гуляю со своими шлюшками, – объявил Майк.

Ханна закатила глаза.

– Может, дашь своим шлюшкам выходной в субботу? Пойдем со мной на открытие «Рэдли»?

Майк подпер подбородок большим пальцем, делая вид, будто погрузился в размышления.

– Полагаю, это можно устроить.

Ханна засмеялась. Майк нежно дотронулся до внутренней стороны ее руки. Его дыхание пахло мятой. Почти не осознавая, что делает, Ханна слегка прислонилась к нему.

Дверь широко распахнулась. Яркий свет хлынул на крыльцо, Ханна в испуге отпрянула. В дверях стояла высокая брюнетка. Это не могла быть мать Майкла, и определенно была не Ария. У Ханны оборвалось сердце.

– Кейт? – взвизгнула она.

– Привет, Майк! – одновременно с ней пропела Кейт.

– Что ты здесь делаешь? – ткнула в нее пальцем Ханна.

Кейт невинно похлопала глазками.

– Я пришла чуть раньше, поэтому мама Майка позволила мне подождать внутри. – Она взглянула на Майка. – Ах, она у тебя такая милая! А ее работы просто восхитительны! Она сказала, что одна из ее картин будет выставлена в холле «Рэдли» – в эту субботу как раз будет торжественное открытие. Мы непременно должны пойти туда вместе, ты ведь не против?

– Что значит – «пришла чуть раньше»? – перебила Ханна.

Кейт прижала руку к сердцу.

– Майк тебе ничего не сказал? У нас свидание.

Ханна уставилась на Майка.

– Нет, Майк мне ничего не говорил.

Майк облизал губы, теперь он выглядел слегка пристыженным.

– Боже, как странно! – заахала Кейт. – Но мы же вчера обо всем договорились…

Майк посмотрел на Кейт.

– Ты же сама просила меня ничего не гово…

– Кстати! – перебила его Кейт своим невыносимо-приторным голоском. – Разве ты не должна быть в библиотеке, Хан? Сегодня тебя не было на репетиции «Гамлета», поэтому я сразу позвонила Тому. Он сказал, что ты готовишься к тесту по французскому.

Она прошла мимо Ханны и взяла Майка под руку.

– Ты готов? Сейчас я отвезу тебя в одно расчудесное местечко, где подают замечательные десерты!

Майк кивнул, потом бросил быстрый взгляд на Ханну, чья челюсть уже практически лежала на крыльце. Майк с извиняющимся видом пожал плечами, словно говоря: «Ну, мы же не единственные?»

Ошеломленная, Ханна смотрела, как они спускаются с крыльца и идут к подъездной дорожке, где стояла «Ауди» Изабель, матери Кейт. Ханна была настолько поглощена мыслями о том, чем закончится ее свидание с Майком, что даже не заметила ее. Так вот почему Майк прихорашивался в ресторане! Он хотел освежиться перед вторым свиданием. Но почему даже после такого незабываемого свидания с ней он все равно не спешит сделать выбор? Почему не хочет стать единственным?

«Ауди» завелась, проехала по дорожке и скрылась. В наступившей тишине Ханна вдруг услышала за спиной какое-то фырканье. Она обернулась, напрягшись всем телом. Фырканье повторилось. Как будто кто-то из последних сил сдерживал смех.

– Эй? – тихо позвала Ханна в темноту двора Монтгомери.

Никто не отозвался, но Ханна кожей чувствовала, что там кто-то был. «Э»? Жуткий холод пополз по ее телу, пробирая до костей, и она опрометью сбежала с крыльца.

<p>16. Спенсер Хастингс, будущая продавщица супермаркета</p>

Тем же вечером Спенсер сидела на подлокотнике дивана в гостиной и смотрела новости. Корреспондент снова рассказывал о том, что полиция прекратила поиски в лесу за ее домом и теперь Йена Томаса ищут по всей Америке. Сегодня полицейские получили свежую информацию о возможном местонахождении беглеца, однако подробности пока не разглашаются.

Спенсер застонала. Тут новости прервались на очередную рекламу горнолыжного курорта «Элк Ридж» – подумать только, там открылись целых шесть новых трасс, а по четвергам ввели бесплатное катание для девушек!

Раздался звонок в дверь, и Спенсер вскочила, радуясь возможности переключиться на что-нибудь более приятное. На крыльце стоял продрогший Эндрю.

– Мне столько всего нужно тебе рассказать! – воскликнула Спенсер.

– Правда? – Он вошел в дом, держа под мышкой учебник по экономике. Спенсер разочарованно шмыгнула носом. Сейчас ей было не до экономики.

Она взяла Эндрю за руку, провела в комнату и выключила телевизор.

– Ты помнишь, что я в понедельник списалась со своей биологической матерью? Короче, она мне ответила. А вчера я встречалась с ней в Нью-Йорке!

Эндрю часто заморгал.

– В Нью-Йорке?

Спенсер кивнула.

– Она прислала мне билет на поезд и обещала встретить на Пенсильванском вокзале. Ах, это было потрясающе! – Спенсер сжала обе руки Эндрю. – Оливия такая молодая, такая классная и вообще… нормальная! Мы с ней сразу сошлись. Нет, скажи, разве это не чудо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Милые обманщицы

Похожие книги