– Кто лгунья? – спросила Бриана, появившаяся на террасе с серебряным подносом с четырьмя чашками, кофейником и четырьмя маленькими тарелочками с лимонным муссом, увенчанным здоровыми порциями свежих взбитых сливок. – О ком вы говорите?

– Об Иларии Валенти.

Бриана нахмурилась, как только что Лука. – Не знаю такую.

– Это твоя нереальная красотка с вечернего променада.

– Алессандра нашла ее правда, молодец?! – Воскликнула девушка, потом увидела выражения глаз мужчин и быстренько ретировалась.

– Это стоило риска? – Поинтересовался Бальери. А Лука добавил: – Вы так увлеклись расследованием, что не заметили края тропы? У меня нет слов!

Саша на всякий случай отодвинула свое кресло подальше от хмурых мужчин.

– Так о чем она солгала?

– Фифетта упомянула маэстро Макса, а Илария сделала вид, будто никогда о нем не слышала. – Саша засунула ложку мусса в рот и зажмурилась от удовольствия. – Mamma mia, che delizioso!

– Она сказала, что не знает Макса или просто сменила тему?

– Сказала.

– Возможно, она говорила правду. Если она не та таинственная незнакомка, которую описывала Бриана.

– Я показала фото.

– И?

– Бриана почти уверена.

– Почти!

– Вы узнаете это, вызвав ее на допрос.

– На каком основании? Никто не видел ее в тот день возле Макса, она не связана с телешоу. Макс и Илария могли только познакомиться в тот вечер.

– Она не похожа на женщину, способную на мимолетные связи. Я уверена, что они с маэстро Максом были знакомы.

Неожиданно Лука улыбнулся. – Так давайте проведем небольшое онлайн расследование.

Он что-то печатал в телефоне, просматривал открывающиеся страницы, но не был похож на человека, обнаружившего что-то интересное.

– Итак, она гид в Позитано. Свободно говорит на четырех европейских языках, есть ссылка на аккаунт в соцсети, но там только пара официальных фото турфирмы.

– А маэстро Макс? Нет, лучше поискать Томмазо Массими.

– Практически ничего. Два предложения и то на сайте колледжа.

– Какого колледжа?

– В Милане.

Саша сунула нос в экран. – Между прочим, Илария тоже из Милана. Во всяком случае, ее отец.

– Ну, дорогая Аликс, это слишком слабая ниточка. Давай отдыхать и прошу, никаких экскурсий, не поговорив заранее со мной, какими бы срочными они не казались. Ты понимаешь, что могла погибнуть?

– Не начинайте… Я все понимаю и я была осторожна, я не зазевалась.

– Что вы хотите сказать? – Спросил Лука.

– Чем больше я об этом думаю, тем больше уверена, что я не споткнулась, а получила подножку. Кто-то хотел столкнуть меня с обрыва или просто напугать.

– Но зачем? Думаю, вы ошибаетесь, Алессандра.

<p>Глава 8.</p>

Caffè di Positano снова открылось. Саша и Бальери, решившие выпить там кофе, чудом перехватили освободившийся столик. Вся деревня хотела приобщиться к тому месту, где должны были пройти съемки телешоу. Некоторые просто останавливались и фотографировали кафе на телефоны. Хозяйка кафе, Анналена, злобно смотрела в сторону любопытствующих. За последние несколько дней самое популярное кафе в городе окрестили «Caffè della morte», хотя маэстро Макс был отравлен в другом месте и даже не успел побывать здесь на съемках. Успокаивало лишь, что дурная слава приносила хороший доход, но можно же поворчать!

– Лука сказал, что об Иларии очень хорошо отзываются в турфирме. У нее есть опыт работы гидом, она красива и прекрасно держится, руководство довольно.

– То есть она Луку больше не интересует.

– Я бы так не сказал,– засмеялся Бальери. – Как раз наоборот, думаю, она его заинтересовала, особенно после того, как наш начальник полиции увидел фото. Но не в связи с расследованием, ты права.

Порыв ветра принес сильный запах моря. Саша задумчиво пила свой капучино, глядя вдаль. Потом достала телефон и набрала номер.

– Кому ты звонишь?

– Иларии Валенти. Я оставила ей свой номер, а она прислала свой.

Бальери улыбнулся. – Ты не можешь отказаться от своей версии.

– Ciao, Ilaria! – Говорила в трубку Саша. – Мы собирались выпить кофе, почему бы не сегодня? Через полчаса? Прекрасно. – И повернулась к Бальери. – Илария сказала, что первая половина дня свободна и она с удовольствием выпьет со мной кофе.

– Надеюсь, кофе все и ограничится? – Бальери охнул.

– Что случилось?

– Надвигается розовый шторм. – Прошептал он и вскочил, бросив деньги за кофе на стол.

Саша ни разу не видела, чтобы Лис исчезал так стремительно и что за бред он нес? Через минуту она все поняла. К столику, сияя и колыхаясь, приближалась Матильда.

***

К тому моменту, как появилась Илария, Матильда полностью оккупировала два кресла, растеклась по ним дрожжевым тестом, а Саша отчаялась ждать гостью и устала от болтовни старой знакомой.

Появившись через час, Илария даже не подумала извиниться. Она сразу вписалась в беседу и вскоре они уже болтали с Матильдой, словно старые знакомые. Но в этом была не только заслуга Иларии; несмотря на свои миллионы, Матильда всегда была мила и общительна. Хотя, скажем честно, не со всеми, но в данном случае Илария вписалась в ее круг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступления и вкусности

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже