Сидя напротив мужчины, который вчера страстно целовал Иларию, а теперь нежно поглаживал ручку Матильды, Саша так хотела выплеснуть карамельный бабл кофе ему в лицо. Но, во-первых, он был вкусным, во-вторых – какой от этого толк? Только зря потратить напиток и выставить себя истеричкой.

– Спасибо, что пришли вчера на матч.

– Как я могла не прийти, если сама его организовала!

– Где же мне быть, как ни рядом с моей Матильдой?

Матильда игриво шлепнула продюсера по руке и Саша в ужасе увидела в ее глазах не флирт и не легкую влюбленность. Похоже, Матильда испытывает чувства к этому мужчине, а она собирается их разрушить. Она почувствовала что не хватает духу разбить сердце Матильды и бросилась в омут с головой.

– Где вы были вчера вечером, Луиджи?

– Извините?

– Ну, после матча, всех этих событий…

– Я не понимаю.

– Ну, вы куда-то пошли или весь вечер были на яхте?

– Это не твое дело, что за вопросы, Саша? – Удивилась Матильда. – ты же не полицейский. Что за допросы среди друзей?

– Все в порядке, дорогая, нам нечего скрывать. Мы провели вечер вместе.

Матильда повернулась к Луиджи и он добавил:

– Большую часть вечера.

– То есть в какой-то момент вы ушли?

Он продолжал улыбаться, но тон изменился:

– Мне позвонили по важному поводу. Нужно было срочно разобраться, что делать с телешоу после смерти Макса.

– Вам сюда позвонили?

– А в чем дело, почему вы спрашиваете?

Луиджи вызывал у Саши отвращение. Будь Матильда моделью с длинными ногами, она бы оставила их разбираться самим. Но кудрявая пухлая дама в розовом была настолько наивной и ранимой, что очередной удар просто собьет ее с ног.

Саша достала телефон, открыла фото и положила его перед Матильдой.

– Листайте влево. Простите. Я не хотела, чтобы это было так.

Луиджи не мог знать, что в телефоне. На лице явно написано волнение. Наверное, он привык выпутываться из подобных проблем, но сейчас перед ним сидела одна из самых влиятельных женщин Италии, которая одним щелчком пальцев могла превратить его жизнь в ад. Он попробовал:

– Что это вообще такое? О чем она говорит?

Матильда молча смотрела на фотографии. На лице ее больше не было романтичного выражения. Розовая мишура исчезла, она словно постарела на глазах и превратилась в обычную немолодую женщину, слишком полную и не слишком счастливую, несмотря на миллионы.

– Убирайся.

Она произнесла эти слова так тихо, что их почти не расслышали. Тогда она повторила громко и отчетливо: – Убирайся.

– Вы слышали? – Спросил Луиджи. – Вам сказали уходить.

– Я говорю с тобой, Луиджи.

– Я? Но почему?

Матильда развернула к нему телефон. Загорелое лицо продюсера побледнело, он что-то залепетал, осекся и заговорил снова.

– Я могу объяснить.

– Нет, ты не можешь. На этих фото ты целуешься с Иларией прошлой ночью.

– Неправда, это старые фото!

– Тогда почему внизу дата?

– Это подделка! Дату легко изменить!

– Но не вставить фото с измененной датой в середину. Я снимала море, пока шла сюда и снимала деревню вчера, по дороге в порт. – Тихо сказала Саша.

Луиджи поднялся. – Простите, дамы. Избежим дальнейшей неловкости. Как вы понимаете, я должен удалиться, чтобы упаковать вещи.

Саша наблюдала, как он исчезает внутри яхты, и продолжала смотреть в пустоту, чтобы не встречаться глазами с Матильдой.

– Спасибо.

– Извините?

– Пожалуйста, не заставляй меня повторять. Я ценю то, что ты для меня сделала, но чувствую себя идиоткой.

– Вы не идиотка. Вы самая умная, проницательная и замечательная женщина, которую я знаю.

– Которая провела три дня в любовном угаре с человеком. которому она не нужна. Я никогда не рассматривала Луиджи как вариант для замужества, но подумала, что он мог бы стать больше, чем другом. Я слишком долго была одна… Но я ошиблась.

– Уж если говорить о личной жизни, я такого наворотила! У вас все по-другому. Вы просто женщина, которая поверила мужчине, а он ее предал. Вот и все.

Матильда смотрела на Сашу с удивлением. Потом улыбнулась.

– Я думала, вы спустите меня за шиворот с яхты, а вы поблагодарили меня. Вы потрясающая женщина!

– Не зарывайся. – Снова улыбнулась Матильда.– Иначе я передумаю и спущу тебя за борт. Но где этот stronzo? Он не в состоянии быстро упаковать один чемодан?

Матильда встала, от чего яхта зашаталась, и направилась ко входу во внутренние помещения. Саша порысила сзади.

– Луиджи! Я требую, чтобы ты немедленно покинул мою яхту!

Ответа не последовало, Матильда распахнула дверь, но в каюте никого не было.

У Саши возникло дежавю. Недавно она так же стучала в двери номера Фифетты и теперь даже не успела спросить Луиджи о помощнице. Чемодан и сумка были на месте, как и в номере девушки.

Где-то внизу хлопнула дверь. Саша удивилась, она была уверена, что внизу ничего нет. Собственно, куда-то туда она и рухнула вчера через люк.

– Что он делает в машинном отделении?– Спросила Матильда.

– Там есть машинное отделение?

– Конечно, у каждого судна оно есть.

– Наверное там механики… или эти… матросы.

– Я отпустила команду два дня назад, они должны вернуться лишь завтра утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступления и вкусности

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже