Николетта взглянула на фотографию на каминной стенке. Та самая, что появилась в новостях. Конечно, Дечио старше жены и у него имеется пара лишних килограммов, но ему было всего тридцать пять и он совсем не выглядел кандидатом в инфарктники.

— Что сказали карабинеры?

Камилла закусила губу. — Ничего пока не сказали. но нетрудно догадаться, что они подозревают меня. Они уже дважды меня допрашивали.

— Они знают, от чего умер Дечио?

— Пока нет. Они пытаются связаться с Артуро и ждут отчет токсиколога. Я знаю о чем вы подумали! Вы же помните, что я сказала на рынке, да? Так вот- я тут не причем. Я отдала карабинерам открытку из посылки, все рассказала. Как они могут думать на меня?

— Ну… — осторожно сказала Николетта. — Они могут подумать, что ты подделала посылку.

— Подделала? — Глаза Камиллы расширились. — Как я могла подделать? Посылка пришла, когда я была на кухне! Почтальон подтвердит!

— А Артуро? Какие у него были отношения с Дечио?

Девушка удивленно уставилась на гостью:

— Артуро не стал бы травить Дечио. Это смешно.

— Но подарок пришел от Артуро…

— Кто-то, должно быть, притворился! Артуро и Дечио прекрасно ладили. Артуро никогда бы не причинил Дечио вреда намеренно.

— Ты хочешь сказать, что кто-то послал подарок, притворившись Артуро, чтобы Дечио с гарантией выпил бренди?

— Конечно! Что еще это могло быть?

Похоже, Камилла не понимает, в какой ситуации оказалась.

— Ладно, давай посмотрим на это с точки зрения карабинеров. Ты говоришь,

что подарок пришел вчера вечером для Дечио. Ты не знаешь, как он пришел, наверное, принес почтальон. В дверь позвонили, а потом Дечио вошел на кухню с коробкой. Кто-то хотел убить твоего мужа, этот человек знает, что Артуро и Дечио друзья и Артуро сейчас заграницей. И ты единственный свидетель того, что произошло.

— Когда вы это так говорите… У меня проблемы, да?

— Как минимум история выглядит не очень хорошо. Лучше тебе позвонить адвокату.

— Но это была не я! Клянусь!

— Карабинеры знают о связи Дечио на стороне?

— Я им не говорила.

— Почему?

— Потому что это больше не имеет значения.

— Но раз связь была, они узнают. И если ты промолчишь, это будет подозрительно.

— Ну, они же не могут знать, что я об этом знаю.

— Они могут спросить того, с кем ты говорила. Если ты сказала об этом мне, значит, сказала кому-то еще.

— Вы опять про тот разговор! — Камилла закричала: — Я же сказала вам, что не это имела в виду, я не это имела в виду! Не это!

— Но ты могла сказать кому-то еще об измене. Откуда ты узнала о любовном зелье?

— Это Реджина. Жена Родольфо. Она всем рассказывала!

Так… если Родольфо узнает, что ему подливали любовное зелье, скандала не избежать… Хотя он может и почувствовать себя польщенным… Но раз Реджина рассказывает об этом всей деревне, скоро потянутся страждущие… Вот так и делай людям добро, все перевернут! Николетте расхотелось идти на вечерний базар, а ведь она так радовалась, что людям нужны ее травы!

— Но вы можете им рассказать! — Вдруг радостно сказала Камилла.

— Я? Кому рассказать? Что рассказать?

— Карабинерам. — Она захлопала в ладоши.

— Ты хочешь, чтобы я рассказала карабинерам, что ты говорила об убийстве мужа?

— Конечно! Вы разве не понимаете? Если бы я хотела его убить, я бы молчала и никому не рассказывала!

— Но у тебя все равно серьезный мотив.

Девушка помрачнела. — Я все испортила, да?

— Тебе надо позвонить адвокату.

— Вы должны мне помочь.

— Я?

— Вы и маэстра. Вы же нашли убийцу однажды!

— Нам помогали… это не совсем мы…

— Вся деревня знает что без вас ничего бы не получилось! Вы найдете настоящего убийцу и меня не будут подозревать!

— Лучше поговорить с адвокатом.

— Но у меня нет адвоката. У меня есть вы. Пожалуйста, помогите!

Нужно было сказать, что они с Пенелопой не имеют никакого отношения к расследованию убийств. Все получилось случайно. Но девушка выглядела такой несчастной, а они ведь и сами уже решили, что попробуют разобраться в этом деле. Николетта открыла рот и сказала:

— Хорошо, мы посмотрим, что сможем узнать. Но ты уже солгала карабинерам.

— Я не лгала им. Они спросили, были ли у нас какие-то проблемы в браке, и я сказала, что не больше, чем у других пар. Я имею в виду, у всех пар есть проблемы, верно?

— Да, но…

— Мы не ссорились или что-то в этом роде. На самом деле нет. Мы всегда так хорошо ладили… — Ее глаза наполнились слезами, — вот почему я не понимаю, как он мог так поступить.

Николетта снова взглянула на свадебное фото. Нелогично, совсем нелогично он поступил. Но ведь говорят, что все мужчины — свиньи, особенно в Италии. Может и хорошо, что у нее никогда не было личного опыта в отношениях с противоположным полом… сначала она училась, потом работала, потом ухаживала за больной матерью, а потом… стало слишком поздно.

С одной стороны казалось, что Камилла ошеломлена убийством своего мужа. И также казалось, что она действительно любила его. Но с другой стороны, что-то было не так. Она отводила взгляд, значит что-то скрывала, это несомненно. Проблема в том, как раскрыть ее секрет.

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские бабушки в деле!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже