Это был не ее мир. Но могла ли она превратить его в свой? Не могла.

Могла ли?

– Я никогда не встречал кого-то, похожего на вас, – настаивал Алек, пожав ее руку, чтобы привлечь ее внимание. – Я никогда не чувствовал то, что чувствую по отношению к вам. Это, как мне кажется, мисс Донован, то, что поэты называют любовью.

На долю секунды ей показалось, что мир остановился. Затем Кендра глубоко вдохнула и наконец сказала:

– Это безумие.

– Я полагаю, любовь всегда является чем-то вроде сумасшествия. – Он загадочно улыбнулся и притянул ее ближе. – Я понял это, когда думал, что вы умерли. Я думал, что потерял вас. Я не хочу потерять вас в этой дурацкой воронке. Я хочу жениться на вас.

– Это невозможно. Мне здесь не место, и даже если бы я осталась, я не могу выйти за вас замуж. Вы маркиз. Я… – Она озадаченно повела плечами. – Здесь я даже не знаю, кто я. Я не смогу работать.

– Дайте мне время, Кендра. Это все, чего я прошу.

Она прикусила губу, когда страх или что-то еще возник внутри ее.

– У меня всего четыре дня.

– Четыре дня. – Он прижал свои губы к внутренней части ее запястья – туда, где бешено колотился ее пульс. – Это 96 часов. – Он продолжал двигаться дальше к чувствительной точке на сгибе ее руки. – Или 5 760 минут. – Он уткнулся носом в ее шею. – Или 345 600 секунд. – Он поцеловал ее в губы. – У меня достаточно времени, чтобы убедить вас остаться.

Он поцеловал ее снова, и на этот раз он не спешил. Когда он наконец поднял лицо, Кендра почти не дышала.

– Вы так собираетесь меня уговорить?

В его зеленых глазах блестели искорки смеха.

– А это работает?

Кендра улыбнулась.

– Что ж, так проводить время весьма приятно.

– Отлично. – Он наклонил голову, заглянув ей прямо в глаза. – Потому что я не собираюсь тратить впустую ни секунды.

<p>Эпилог</p>

Наше время

Мужчины уже ждали его в комнате для переговоров. Филип Лидз пытался тщательно спрятать свою усталость и беспокойство от их проницательных взглядов, когда ставил свой чемодан на длинный стол. Темное дерево стола так блестело, что было практически как зеркало, отражая мрачные лица остальных трех мужчин, а также его собственное.

– Прошу прощения за задержку…

– Вам нужно просить прощение за своего чертова агента!

Это вспышка гнева последовала от Брэдли Томпсона, второго заместителя директора ЦРУ. Его кожаное кресло заскрипело, когда он наклонился вперед, агрессивно выставив подбородок.

– Вы знаете, во что ваш агент нам обошелся?

– Вы бы даже не вышли на Грина без агента Донован, – напомнил ему Питер Карсон, заместитель директора нью-йоркского офиса ФБР.

Лидзу было известно о вражде между ними. Он подозревал, что Карсон не столько защищал Кендру, сколько дразнил Томпсона.

Томпсон гневно уставился на Карсона.

– Что ж, сейчас у нас его точно нет. Что не так с вашим агентством? Вся миссия провалилась из-за того, что ваш человек был предателем. А теперь еще и ценный сотрудник был устранен спецагентом Кендрой Донован!

– Хватит! – этот приказ поступил от Дина Купера, заместителя руководителя национальной разведки. Физически он был наименее внушительным мужчиной в комнате, его жилистое тело едва ли достигало 170 сантиметров в высоту. Но он тем не менее обладал самой большой властью. – Мы здесь не для того, чтобы переводить стрелки. По сути, нас здесь сейчас вообще нет. – Он слабо улыбнулся, но эта улыбка не тронула его глаза, смотревшие из-за очков в толстой роговой оправе.

Купер наклонил голову в сторону Лидза.

– Заместитель директора Лидз, мы готовы выслушать ваш доклад.

– Нам известно имя ответственного за это, – сказал Томпсон. – Координатор продакшна миссис Питерс опознала на фотографии Кендру Донован…

– Я не буду повторять дважды. – Купер прервал Томпсона, при этом не повышая голос. – Я попросил заместителя директора Лидза предоставить нам доклад.

Томпсон покраснел от этого выговора. Сжав губы, он сложил руки на груди и с вызовом взглянул на Лидза, всем своим видом показывая, что готов бросить вызов главе ФБР.

Не обращая внимания на него, Лидз с щелчком открыл свой чемодан. Он не спеша надел свои очки для чтения, затем открыл манильскую папку.

– Спецагент Кендра Донован повела нас по ложному следу в Мексику, а сама тем временем вылетела из аэропорта Нью-Йорка под вымышленным именем. Она приземлилась в Хитроу, взяла в аренду машину и поехала в замок Элдридж. Там агент Донован внедрилась в «Старк Продакшнз», выдав себя за актрису. Несколько участвовавших в мероприятии актеров опознали ее как Кэсси Браун.

– Нам известно, замешан ли в этом кто-то из них? – спросил Купер.

– Мы навели справки. Я придерживаюсь мнения о том, что агент Донован действовала в одиночку. В своей личной жизни Донован тоже одиночка. Она отдалилась от своих родителей. Была дружелюбна по отношению к своим коллегам в Бюро, но близких связей у нее не было. Она посвящала себя работе, поэтому, мне кажется, она была так потрясена, когда потеряла нескольких членов своей команды во время операции по задержанию Балакирева: операции, в которой она сама чуть было не погибла, это важно отметить. Думаю, это нанесло урон ее психике.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кендра Донован

Похожие книги