И я честно признавала, что очень скучаю.

52. Собеседование

Даже Касия не знала, что я вернулась. Что ее вожак снова в Алабии, вероятно, тоже ей неизвестно. У Грира были какие-то свои планы, которыми он делиться не спешил, единственное, что сказал – они как-то связаны с нашим делом.

Снова я совсем одна, как в Тилате до встречи с Саттоном. Сняла дешевую комнату недалеко от ненавистной башни Цайт и вела жизнь скучной училки, ищущей работу. Отлично знала, что ту, на которую я рассчитываю, на бирже не найдешь, но каждую секунду великолепно играла свою роль. Собеседование за собеседованием, в разных школах и пансионах. Сидела прямо, отвечала вежливо и была предельно профессиональна, однако в тех гимназиях, куда приходила, место учителя мне было не нужно, поэтому козырь из рукава я не доставала и говорила с нарочитым тилатским акцентом.

– Пока вынуждены вам отказать, – вежливо улыбались директора. – У вас отличный послужной список, но поработайте, пожалуйста, над речью.

Широко раскрыв глаза, кивала, хватала сумочку и печально удалялась. Ждала, пока не сообщат о вакансии в колледже святого Пауля. Туда-то мне и нужно. Неважно, для какой должности будет собеседовать директор, главное – встретиться с ним.

Мой час настал перед Рождеством. Другие кандидатки-учительницы решили взять паузу – ну кто хочет работать и искать сотрудников в канун такого праздника, и старушка, занимающаяся распределением направлений на собеседования, причмокнув губами, вручила мне – единственной пришедшей в сочельник – заветную бумажку.

– Ищут на рождественские каникулы даму, которая будет следить за детьми, оставшимися в коллеже, – сообщила она скрипучим голосом. – С такой работой и иностранка справится.

Внутренне я ликовала. Но изобразила печаль от того, что работа временная, да и вообще не совсем по специальности, но бабка ответила, что про мой акцент уже легенды ходят, и я радоваться должна возможности получить хоть какое-то трудоустройство.

Направилась в колледж, расположившийся в высоком и ухоженном старинном здании в центре города, едва ли не бегом. Выглядела сегодня очень неплохо: строго, со вкусом, но не вычурно. Темно-коричневое платье из крепкой ткани, корсет, благодаря которому держала царственную осанку, волосы, собранные в простую прическу, лежат аккуратными волнами. Но главное в образе идеального педагога не это: под полой пальто лежал заветный листок, который должен помочь мне сделать еще один шажок в сторону убийства короля.

В учебном заведении стены были отделаны дорогими сортами дерева, мебель из салона, где стул стоил как половина квартиры в рабочем квартале. Богато, изысканно. Тут учился Грир и многие особы голубой крови. Директора я видела давным-давно в епископском клубе, он рассказывал скучающей публике, как важно самому подбирать кадры для службы. И то, что даже горничных он собеседует сам. Надеюсь, не врал.

Усталая секретарша выводила пером поздравительные письма и просто махнула рукой в сторону большой дубовой двери, когда я спросила ее о мистере Уиллоуби. Меня охватил мандраж, когда постучалась три раза и услышала заветное: «Да-да, войдите».

Он ничуть не изменился. Что тогда, что сейчас выглядел лет на сорок пять, а ему уже, наверное, под семьдесят… Худой, горбоносый, носит пенсне. Кажется, и жилетка на нем была та же самая. Как минимум, очень похожая.

Сделала реверанс в тилатской манере – с поклоном. Мужчина громогласно поприветствовал меня, предложил присесть, спросил, кофе я хочу, чаю или хереса, и только получив ответ на этот важный вопрос, решил поинтересоваться, кто это вообще перед ним.

– Я кандидатка, – сказала с едва заметным акцентом, – вот, – положила на стол перед ним бумажку. – Мне сказали, вам на каникулы нужна… няня.

– Да-да, увы с нашей Трейси случилось несчастье, – он сделал долгую паузу, посмотрел на меня выжидательно, я изобразила смесь изумления и страха, только тогда он продолжил, – Она рожает третьего ребенка, мисс!

– О, это же прекрасно!

– Да-да. А у вас есть дети?

– Увы… Я очень люблю детей, посвящаю им свою жизнь, но господь лишил меня возможности завести малыша…

– Хм… Сочувствую. Но я вот рад, что мои мальцы выпорхнули из гнезда: на работе дети, дома дети… Никакого отдыха.

Изобразила максимально милую улыбку.

– Что ж, – продолжил Уиллоуби. – Даже на такую должность как смотрительница – да-да, не няня! – я подбираю кандидатов с умом. Вдруг к нам в колледж проникнет какая-нибудь преступница! Кровожадным убийцам тут не место, – он засмеялся. И я тоже, причем на этот раз вполне искренне. Знал бы ты, старик… – Потому что их и так тут хватает! За кого ни возьмись – сорванец, которому место в башне Цайт. Но! Мы их любим. Каждого по отдельности и всех вместе!

– Вас, наверное, интересуют мои рекомендации?

– Разумеется! Как вы сказали вас зовут? Мисс Оберг? – кивнула. – Да, мисс Оберг, я хочу знать о вас все!

Достала тот самый лист – идеальную подделку. В нем значилось, что я окончила Тилатский институт, а потом восемь лет трудилась учителем в пансионате святой Жюстины.

Перейти на страницу:

Похожие книги