Голд пожал плечами. Хоуи полез во внутренний карман и вытащил чековую книжку в футляре из крокодиловой кожи. Он щелкнул авторучкой.

— Что ты делаешь?

Хоуи положил чековую книжку на стол.

— Джек... — начал он.

— Что ты задумал?

— Джек...

— Хоуи, убери это куда подальше. Не оскорбляй меня.

— Джек, я знаю, это слишком дорого стоило. Ты оказал мне неоценимую услугу, так позволь по крайней мере оплатить расходы.

Голд покачал головой.

— Я же сказал, что обо всем позабочусь сам, что и сделал. И довольно об этом.

— Джек, пожалуйста.

— Хоуи, пожалуйста.

Хоуи, со вздохом закрыв чековую книжку, положил ее в пиджак.

— Я на все для тебя готов!

Голд отхлебнул виски.

— Я уже сказал, чего хочу, чего жду от тебя.

Хоуи воздел руки.

— С этим покончено. Голову даю на отсечение, больше не повторится.

Голд улыбнулся.

— Идет.

Официант принес салаты. Крошечную тарелочку прикрывал листик латука, на нем лежали несколько ломтиков огурца, обильно политых соусом.

— И за это — семь семьдесят пять? — воскликнул Голд, уставясь на салат. — Ну и жулики! Их стоило бы арестовать.

Хоуи расхохотался.

<p>11.23 вечера</p>

— ...Двадцать три минуты двенадцатого, в студии — ведущая Жанна Холмс. В нашей программе — беседа с Джессом Аттером, кандидатом в Законодательное собрание штата Калифорния от Дезерт-Виста. Мистер Аттер также является Верховным магистром Калифорнийского клана, что не мешает его намерениям попробовать свои силы в политике. Не так ли, мистер Аттер?

— Жанна, зовите меня просто Джессом. Вы абсолютно правы. Принадлежать к Калифорнийскому клану и одновременно баллотироваться в Законодательное собрание — отнюдь не противоречит одно другому. Более того, я уверен, что членство в Клане — лучшая подготовка к работе в собрании.

— Поясните, пожалуйста, Джесс.

— Так вот, Жанна. Возглавлять Калифорнийский клан — задача не из легких. Это тяжкий путь к вершине. Ты все время подвергаешься давлению — словесному, физическому, умственному, наконец, просто ругани — со стороны либералов и сочувствующей им прессы, со стороны правительства, симпатизирующего коммунистам, со стороны так называемых христианских клерикальных кругов, а также модного еврейско-сионистского лобби. Быть членом Клана — крайне неблагодарное дело. Порой чувствуешь, что ты — просто глас вопиющего в пустыне. Единственный одинокий голос разума и правды, тонущий в какофонии истерических воплей безумия. Это очень угнетает, но в то же время делает тебя непреклонным, заставляя твердо идти к поставленной цели. Члены Клана — люди горячего нрава. Нас нелегко сбить с верного пути, заставить поступиться принципами. Нам могут твердить, что черное — это белое, нам миллион раз будут выдавать ложь за правду, но мы плюнем им в лицо и в миллион первый раз ответим, что их правда — лжива. Не думаю, что хоть кто-то из нынешних членов Законодательного собрания настроен столь же решительно.

* * *

Уолкер припарковал синий фургон на служебной дорожке, которая шла параллельно проспекту Пико. Он выскочил из машины, не выключив мотор, оставив гореть фары, даже не приглушив радио, и торопливо прошел вдоль цепи, ограждавшей станцию Фишера по обслуживанию.

* * *

— Джесс, как вы относитесь к недавним актам вандализма в синагогах и прочих еврейских сооружениях?

Перейти на страницу:

Похожие книги