Роллинз стал нервно оглядываться по сторонам. Девчонки притворились, что уплетают салат и врач не обратил на них внимания.

-Документы я нашёл, но не все. Там в архиве авгиевы конюшни! Мне нужно чёртово время, чтобы там всё перерыть! За день там ни хера не найдёшь! Ты не можешь терпеть? Тогда приезжай и ищи самостоятельно. Так что нужна ещё неделя. А потом решим, что делать дальше. До связи.

Эллиот Роллинз закончил разговор, допил кофе, оставил 50-долларовую купюру на столе и встал из-за стола. В этот момент он увидел школьниц, сидящих рядом.

-Доктор Роллинз! Какая встреча! – как ни в чём не бывало, произнесла Элисон.

-Здравствуйте, девочки! – буркнул тот.

-Как там Шарлотта? Всё никак не могу найти время, чтобы навестить её. Сами видите, что в городе происходит.

-Э-э-э, она…лечится. Я продолжаю наблюдать за ней. Тяжело всё продвигается. Нужно время.

-А мы можем её навестить? – неожиданно спросила Эмили.

-Ну…я подумаю. Сейчас Шарлотте нужен покой. Лечение даётся непросто.

-Хорошо тогда. До свидания, доктор Роллинз!

-И вам пока.

Мужчина быстрым шагом направился к выходу. Он сел в свою машину и тронулся с места.

-Что-то не нравится мне этот твой доктор, - высказалась Филдс.

-Слава Богу, он не мой доктор, а Шарлотты, - саркастично ответила ДиЛаурентис. – Но меня тоже этот разговор насторожил.

-Такое ощущение, что он дурь продаёт, - отметила Эмили. – Может он и вправду какие тёмные делишки проворачивает?

-Всё возможно. И знаешь, я начинаю опасаться за свою сестру. Понимаю, что ты о ней думаешь, но я все равно буду её защищать. Уже три недели я у неё не была. Как этот маньяк устроил кровавую баню в городе, так всё мне некогда было. Сегодня же съезжу к ней. Поедешь со мной, Эм?

-Ну не знаю…, - робко сказала Филдс. Отказывать любимой не хотелось, но и видеть свою мучительницу не хотелось втройне. – Я подумаю…

Элисон посмотрела на Эмили глазами Кота в сапогах и брюнетка растаяла.

-Хорошо, - сказала она. – Только можно я не буду заходить к ней в палату?

-Договорились. Давай сейчас заедем домой, соберем вещи для неё и сразу же в «Уэлби».

-А к Моне будем заходить?

-А надо? – с усмешкой сказала блондинка.

Эм немного растерялась. Всё-таки Мона осталась совсем одна и нуждалась хоть в чьей-то поддержке.

-Ладно, к мисс Конгениальности мы тоже зайдём, - выдохнула ДиЛаурентис. – Она нам тоже вроде как не чужой человек.

========== Глава 19. Ещё одна головоломка ==========

Эмили Филдс и Элисон ДиЛаурентис отправились в психиатрическую клинику «Уэлби», чтобы навестить Шарлотту. Эм осталась в холле, а Элисон отправили в переговорную комнату. Это несколько удивило блондинку. Она поинтересовалась у медсестры:

-А почему мне нельзя пройти к ней, обнять, вещи передать?

-Это распоряжение лечащего врача, мэм. Ничего не могу поделать. Извините.

Элисон села на стул перед прозрачной перегородкой, ожидая прихода сестры. Обстановка, мягко выражаясь, гнетущая. Почти как в тюрьме. Конечно, Шарлотта не ангел, но и «Уэлби» вроде как не тюрьма. Но в данный момент это единственный способ увидеться с родственницей, которой необходима помощь и поддержка.

Наконец, пришла Шарлотта. Выглядела она неважно: постоянно оглядывалась по сторонам и робко взяла в руку телефонную трубку. У Эли сложилось впечатление, что она чего-то боится.

-Привет, сестрёнка! – поприветствовала Элисон сестру.

-Привет, - без эмоций сказала Шарлотта. – Это очень важно. Слушай меня внимательно…

Но та не договорила. За её спиной возникла фигура Эллиота Роллинза. Врач зашел в переговорную комнату и остановился в нескольких метрах за спиной своей подопечной. Выглядел он недоброжелательно настроенным, смотря на Шарлотту и Элисон с презрением. Он словно сквозь стекло пытался сказать Эли, чтобы та проваливала из «Уэлби». Она немного испугалась и незаметно включила диктофон в телефоне – привычка, выработанная у всех её друзей в любой непонятной ситуации.

-Нижний апельсин мой. Найдите ель, ольху, березу, хвощ, обрежьте деревья, измельчите мелко абрикосы. Валюта Америки шатается агрессивно. Поймайте огромную массивную опасную щуку. Начало ассоциации совпадает. Химические облака турбулентные, ядовитые, термоядерные. Учите биологию интенсивными темпами. Милая обманщица немного едет. Таким образом, желание единообразно. Улетает голубь резво, ожидает жизнь, а есть тьма. Собака мамы ест рыбу тоннами.

Шарлотта попрощалась, повесила трубку, улыбнулась и попросила доктора отвезти её в палату. Тот совершенно не понял, что та сказала. Он лишь взял её за руку и вывел из переговорной.

Элисон тем более ничего не поняла из слов сестры. Та явно что-то хотела сказать, но что именно, было неясно. Без мозгов Спенсер, эрудиции Ноа и начитанности Эзры не разберёшься.

***

-А ты точно уверена, что Шарлотта не тронулась окончательно головой? - сказала Ария, в миллионный раз прокручивая диктофонную запись, сделанную в «Уэлби». – Ерунда же полная. Мы уже не раз пробовали переставлять слова в предложениях. Но все равно ересь какая-то получается.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги