-Ну я же знала, что вы мне не поверите, - с некоторой обидой ответила Шарлотта. – Кто будет верить сумасшедшей родственнице со справкой?
-Подожди, сестрёнка, - прервала её Элисон. – Пожалуйста, расскажи всё как есть.
Эли взяла её руку к себе в ладонь, от чего по телу Шарлотты стало расходиться приятное тепло. Та немного улыбнулась и начала рассказ.
-В семье ДиЛаурентисов, как и у Хастингсов, репутация – это главное. А если кто-то не соответствует высоким стандартам этих семей – то идёт в расход. Так случилось с моей матерью и не только с ней.
-Не поняла, - возразила Эмили. – Твоя мама Джессика была очень уважаемым человеком.
-Джесс была мне не мамой, а тётей! А настоящую маму звали Мэри Дрейк. Она – сестра-близнец Джессики.
-Я никогда о ней не знала…, - тихо прошептала Элисон.
-Конечно, не знала, потому что твои родители сделали всё, чтобы о ней все забыли. Так же, как и обо мне!
-И что случилось с Мэри?
-Они с Джессикой были близнецами. В подростковом возрасте Джесс подрабатывала сиделкой. Однажды произошёл несчастный случай – Джессика дала ребенку виноград, на который у того была аллергия. Произошёл анафилактический шок и маленький Тони Карвер умер. Джесс подставила сестру и обвинила ту в убийстве ребёнка. В результате Мэри попала в «Рэдли» на долгие годы.
========== Глава 25. Генеалогическое древо ==========
-Какой кошмар! Шарлотта, мне очень жаль, - с неподдельным чувством сказала Ария.
-Мама провела в психушке 5 лет, пока ей не исполнилось 18 лет. Она пошла в колледж, где стала встречаться с замечательным парнем по имени Теодор. Она забеременела мной. Но парень оказался трусом и бросил её. У мамы случился нервный срыв, и она опять попала в «Рэдли», где я и родилась под именем Чарльз.
-А ты знаешь своего отца? – поинтересовалась Эмма.
-Вы все его знаете. Он же такой святой…
-Ты говоришь о пасторе Теде Уилсоне? – уточнил Тоби.
-Именно. Он самый. Он всю жизнь корил себя в этом грехе, поэтому и ушёл в религию.
-Прости, Шарлотта, мы не знали, - тихо сказала Элисон. – Тед…его убили.
-Знаю, - обречённо произнесла Шарлотта.
Кузины ДиЛаурентис обнялись и расплакались. Спенс дала им успокоительное, после чего Шарлотта продолжила рассказ.
-Джессика к тому моменту вышла замуж за Кеннета, который очень хотел сына. Вот та и решила отобрать меня у Мэри. Проблем это не составило. Так я и оказалась в твоей семье, Эли. Дальше ты уже всё знаешь про то, как я сама попала в психушку.
-А маму, свою родную маму, ты так и не видела? – спросил Ноа.
-Нет.
-Постой, а что там насчёт меня? – поинтересовалась Спенсер. – Ты же сказала, что мы сёстры?
-А здесь начинается самое интересное. Джессика вовсю изменяла Кеннету со своим соседом Питером Хастингсом. Точнее, это твой неугомонный папаша всегда думал членом, а не мозгом при виде красивой девушки.
-Не говори так, Шарлотта!
-А как мне ещё сказать? Он тупо трахал всё, что движется. И ты сама знаешь, что он изменял Веронике.
-Так родился Джейсон.
-Верно. А ещё он спал и с Мэри.
-А вот с этого момента поподробнее.
-Мэри вышла из «Рэдли», когда ей было 28 лет. Джессика разрешила ей временно пожить в старом доме тёти Кэрол. Мэри как-то решила зайти к сестре домой, чтобы поговорить со мной, но встретила Питера, который не знал о её существовании. Мама же сразу всё поняла и решила отомстить сестрёнке за всё, переспав с Хастингсом. И в итоге забеременела.
-То есть я – дочь Мэри Дрейк? – удивилась Спенс. – Я тебе не верю!
-Это только вершина айсберга. Когда обо всём догадался Питер, он рассказал Джессике. Та к тому моменту вошла в попечительский совет «Рэдли» и упекла сестру обратно в психушку по ложному диагнозу.
-Ну и мама у тебя, Элисон, - тихо промолвила Ария.
Элисон ДиЛаурентис с трудом сдерживала слёзы. Да, с матерью у неё всегда были непростые отношения, но та все равно была любимой мамой, с которой ей так и не удалось встретиться после возвращения домой.
-Об этой ситуации узнала и Вероника Хастингс, предложив взять в семью будущего ребёнка, - продолжила говорить Шарлотта.
-То есть я родилась в «Рэдли»? – ещё больше удивилась Хастингс.
-Именно. Сразу после рождения тебя забрали Питер и Вероника и воспитали тебя как настоящую Хастингс.
Спенсер в этот момент почернела и побледнела одновременно. Всё то, что она знала и считала незыблемым, рухнуло в одно мгновение. По её щекам текли слёзы.
-Это ещё не всё, - продолжила говорить ДиЛаурентис. – Врачи не заметили, что у Мэри была двойня. Через несколько часов родилась ещё одна дочь.
-У меня есть сестра-близнец? Где она? Что с ней? – возбуждённо спросила Хастингс.
-Да, есть. Тут уже подсуетилась Джессика, решившая нагреть свои загребущие ручонки. Она не сказала об этом Питеру и Веронике, а продала новорождённую бездетной паре из Англии!
-Вот же сволочь, - выдавила из себя Элисон. – Это слишком жестоко и подло.
-Зато она получила полмиллиона долларов наличными. А деньги Джессика любила больше детей, ты это знаешь.
-Что стало с моей сестрой? А с Мэри? – Спенсер не терпелось узнать о новой родственнице.