— Трахни меня, это рай, — прохрипел Зак. — Я чувствую его внутри тебя, принцесса.
Ной прижал вибрирующую игрушку к моему клитору, ускоряя темп. — Как ощущения, милая?
— Так чертовски хорошо, — простонала я. Я была на грани бессвязности. Я была так наполнена, давление было изысканной пыткой, а вибрация моего клитора заставляла мои внутренние стенки сжиматься в сводящем разум спазме. — О черт, о черт, о черт, — повторяла я. — Я так близко. Так близко.
И тут дверь спальни снова распахнулась.
Ной бросил взгляд через плечо. — Как раз вовремя, Спенсер, — крикнул он между тяжелыми вдохами, затем снова перевел свои горячие голубые глаза на меня. — Беннетт здесь, милая девочка. Теперь ты можешь кончить для всех нас.
Я ахнула, когда Беннетт захлопнул дверь и подошел к краю кровати, как раз в тот момент, когда Ной и Зак снова ускорили шаг.
— Твою мать, Ангел, — прохрипел Беннетт, его затуманенные глаза наполнились похотью, когда он скользнул ими по моему дрожащему телу. — Ты берешь члены обоих этих засранцев? Ты сейчас такая чертовски горячая, детка. Господи Иисусе.
— Беннетт, потрогай себя, — потребовала я. Я снова умоляла?
Его ноздри раздулись, и он вытащил свой огромный, уже наполовину твердый член из спортивных штанов. Он начал поглаживать его долгими, сердитыми движениями, наблюдая, как его лучшие друзья трахают меня до полусмерти. Я не сводила глаз с Беннетта, а мыслями была сосредоточена на двух членах, синхронно двигавшихся внутри меня.
Через минуту я исчезла.
Я почувствовала, как мое тело сжалось вокруг них, когда я закричала в потолок, хор глубоких, гортанных стонов последовал за мной через край.
Когда я вернулась на землю, Зак и Ной все еще крепко держали меня, оба тяжело дышали, а Беннетт навис надо мной, опустившись на колени рядом и восхищаясь беспорядком, который он устроил у меня на животе.
— Это было прекрасно, милая, — сказал Ной со счастливой, пресыщенной улыбкой. — Мы с Беннеттом поступили правильно, оставив вас с Заком наедине этим утром, это привело к отличному времяпровождению.
— Принцесса так хорошо заботится обо мне, — промурлыкал Зак мне на ухо. — Она любит меня.
— Да, — сказала я с глубоким сонным вздохом. — Я люблю вас всех.
Беннетт снял рубашку через голову и дочиста вытер меня, пока я томно потягивалась в объятиях Зака, и я воспользовалась возможностью полюбоваться широкой татуированной грудью Беннетта и его великолепными ангельскими крыльями, пока он работал. Закончив, он бросил рубашку на пол и наклонился, чтобы погладить меня по щеке своей большой рукой. — Я надеюсь, ты понимаешь, во что ты себя втянула, Ангел. Мы собираемся владеть каждой частичкой тебя. Ты
— Угу, — промычала я в знак согласия, прежде чем повернуться и прижаться к плечу Зака. — Всегда была.
И теперь мы были так близки к тому, чтобы наконец стать
ГЛАВА ДВАДЦАТЬТРЕТЬЯ
ДЖОЛИ
— Держи, малышка, — сказал Зак, протягивая мне дымящуюся кружку кофе. — Тебе нужно подзарядиться.
— Я в полном порядке, — возразила я, принимая кружку. Я сидела на диване в гостиной с Беннеттом, тесно прижавшись к нему, в то время как двое других только что закончили возиться на кухне, чтобы приготовить завтрак. Мы все были вымыты и одеты в нашу одежду для отдыха, и Зак по крайней мере по разу огрызнулся на каждого из нас за то, что мы посмотрели на него -жалостливыми глазами.
— Конечно, ты права, принцесса, — ответил Зак, ухмыляясь мне, когда плюхнулся на диван рядом со мной. — Основательно потрепанная, но в полном порядке.
Ной поставил поднос с рогаликами на стол, прежде чем опуститься в одно из наших мягких кресел. Он нежно улыбнулся мне, потягивая свой кофе. — Боже, как я рад, что оставил Беннетта внизу беспокоить Кару, пока я ходил проверять вас двоих.
Беннетт нахмурился, хотя в данный момент он выводил сладкие маленькие круги на моем бедре большим пальцем. — Да, по крайней мере, один из нас делал что-то продуктивное, пока вы трое
— Ты хочешь сказать, что Ной и я, трахающие нашу девушку до двух оргазмов вместе, не были продуктивными? — Язвительно заметил Зак.
Обычно Беннетт бросил бы на него уничтожающий взгляд за это, но вместо этого он только посмотрел на Зака поверх моей головы терпеливым взглядом.
Зак фыркнул, теряя свою дерзкую ухмылку и свирепо глядя на Беннетта. — Я сказал прекратить это дерьмо. Я не настолько хрупкий, блядь. Я
Я взяла его за руку и вложила ее в свою, затем перенаправила Беннета, прежде чем он смог возразить. — Что ты узнал от Кары? Они вовремя добрались до корабля, на борту которого находились жертвы торговли людьми, верно?