| Jem hadn't started that in a long time. | Джим долго молчал. |
| I wondered what he was thinking. | Интересно, про что он думает. |
| He'd tell me when he wanted to, probably when we got home. | Сам скажет, когда захочет, - наверно, когда придём домой. |
| I felt his fingers press the top of my costume, too hard, it seemed. | Его рука надавила мне на макушку, по-моему, уж слишком сильно. |
| I shook my head. | Я мотнула головой. |
| "Jem, you don't hafta-" | - Джим, ну чего ты?... |
| "Hush a minute, Scout," he said, pinching me. | - Помолчи минуту, Глазастик, - сказал он и сильнее сжал ножку окорока. |
| We walked along silently. | Дальше мы шли молча. |
| "Minute's up," I said. | - Минута уже прошла, - сказала я. |
| "Whatcha thinkin' about?" I turned to look at him, but his outline was barely visible. | - Про что ты всё время думаешь? - я повернулась к Джиму, но было так темно, лица совсем не видать. |
| "Thought I heard something," he said. | - Мне что-то послышалось, - сказал он. |
| "Stop a minute." | - Постой-ка. |
| We stopped. | Мы остановились. |
| "Hear anything?" he asked. | - Слышишь что-нибудь? - спросил Джим. |
| "No." | - Нет. |
| We had not gone five paces before he made me stop again. | Через пять шагов он снова меня остановил. |
| "Jem, are you tryin' to scare me? | - Джим, ты что, хочешь меня напугать? |
| You know I'm too old-" | Я уже не маленькая, я... |
| "Be quiet," he said, and I knew he was not joking. | - Тише, - сказал Джим, и я поняла: он меня не разыгрывает. |
| The night was still. | Вечер был совсем тихий. |
| I could hear his breath coming easily beside me. | Я даже слышала дыхание Джима. |
| Occasionally there was a sudden breeze that hit my bare legs, but it was all that remained of a promised windy night. | Изредка по моим босым ногам пробегал ветерок, а ведь когда мы шли в школу, он задувал вовсю. |
| This was the stillness before a thunderstorm. | Сейчас всё стихло, как перед бурей. |
| We listened. | Мы прислушивались. |
| "Heard an old dog just then," I said. | - Собака залаяла, - сказала я. |
| "It's not that," Jem answered. | - Нет, не те, - сказал Джим. |
| "I hear it when we're walkin' along, but when we stop I don't hear it." | - Это слышно, когда мы идём, а остановимся - и не слышно. |
| "You hear my costume rustlin'. | - Это мой костюм шуршит. |