– Извините, – покаянно сказал объект, дождался, пока танна высокомерно кивнет и отойдет, и прошептал: – А орочий действительно очень красивый. Хотите, докажу?

И указал на дверь. Я насмешливо кивнула. Орочий не более красив, чем Фукаси, и убедить меня в обратном никто не сможет. Все эти «гхыры», может, и хороши в соответствующих ситуациях, когда не до красоты, а до доходчивости, да и то лишь в комплекте с дубиной.

В коридоре стояла такая тишина, что он с успехом мог использоваться как филиал читального зала. И возможно, так же думала и грозная библиотекарша. Нет никакой гарантии, что при громких звуках она не выскочит и не испортит всю игру. По-видимому, тан подумал о том же.

– Танна, я приглашаю вас в кафе. Читать стихи лучше под бокал хорошего вина.

– Эльфийского?

Я насторожилась, поскольку сразу вспомнила, что со мной было после последнего, точнее, единственного принятия этого напитка. С другой стороны, задание я почти выполнила: тан уже согласен на кафе.

– Нет, что вы, танна. Эльфийские вина – коварны, как и их изготовители, заставляют чувствовать то, чего нет, особенно если их правильно подготовить. Нет, мы будем патриотами и выпьем наше вино. Уверяю вас, к орочьим стихам оно подойдет идеально.

Не дожидаясь согласия, он схватил меня за руку и потащил на выход. Сопротивляться я не стала: все шло точно по плану, бабуля была бы довольна. Охранник на выходе из университета даже не посмотрел на нас. Какое пренебрежение обязанностями! Этак можно у него под носом ликвидировать всех в университете, а он только и будет знать, что вертеть хвостом перед хорошенькими таннами, что он сейчас и делал.

К моему огромному огорчению, я не первой выполнила задание: в кафе уже сидел Керк с пухленькой танной, которая явно была его объектом: не стал бы он тратить казенные деньги на посторонних. Танна так заливисто хохотала, что не было ни малейшего сомнения: в кафе она пришла добровольно, а не была притащена как куль с мукой, как мой одногруппник первоначально планировал.

Не было свободных угловых столиков, пришлось сесть к окну, но так, чтобы видеть входящих: ситуацию всегда следует держать под контролем. Пока из наших больше никого не видно, но мне было интересно, кто следующий. Мой объект уже принес бутылку, бокалы и тарелочку с двумя маленькими бутербродами. Да, до Дагойна он не дотягивает не только плечами…

Я чуть насмешливо подняла бокал в его честь, отпила глоток и приготовилась слушать тот ужасный набор звуков, который нам преподавал Фукаси. А вино неплохое, ничуть не хуже эльфийского, что приволок Дагойн. Я чуть покатала на языке и приготовилась страдать от потока гортанных грубых звуков.

Тан усмехнулся и начал читать стихи. Читал он, несомненно, на орочьем, так как проскальзывали отдельные знакомые слова, и все же… все же ничего общего этот язык не имел с тем, что нам давали в академии. Но самое странное, что я прекрасно понимала, о чем речь: перед глазами как живая вставала картина с горячим степным ветром, норовистыми скакунами и рокотом боевых барабанов. И это было восхитительно!

<p>Глава 13</p>

Телепорт принес меня к двери ректора. И не только меня: наша группа вываливалась один за одним. И вскоре мы все уже стояли перед довольным таном Иррадом. Что же касается одногруппников, то, судя по тому, что большинство физиономий были хмурыми, мало кому удалось выполнить задание. Пожалуй, я могла бы гордиться, если бы не чувствовала себя столь отвратительно. Браслет запульсировал тогда, когда я меньше всего этого ждала: объект взял меня за руку и, глядя прямо в глаза, читал очень красивое стихотворение о любви на орочьем. То есть это я так думаю, что о любви, слишком выразительно он смотрел. Казалось, что я могла бы сидеть так вечно, завороженно глядя в его глаза и не делая ни малейшей попытки уйти. Все равно задание было выполнено. Да, выполнено. Я нахмурилась. Нечего отвлекаться на всякие глупости. Этак и до влюбленности в объект можно дойти.

– Я очень доволен, – вещал тан Иррад, – сегодня вы показали очень хорошие результаты.

– Было бы времени больше, результаты были бы еще лучше, – заметил Керк.

Как ни странно, довольным он не выглядел, хотя наверняка успел первым.

– Было бы времени больше, вы бы испытали куда большее разочарование, тан, – усмехнулся преподаватель. – Вряд ли вам понравилось бы вылезать из постели прекрасной танны сразу после того, как вы туда попали.

Керк промолчал, хотя с него сталось бы в такой ситуации проигнорировать вызов, а потом заявить, что выданный артефакт оказался чересчур хлипким, свалился с руки, по нему немного потоптались, что и вызвало отсутствие сигнала. Но вопросы вопросами, а дисциплина дисциплиной.

– Ты тоже выглядишь разочарованной, – Дагойн ухватил меня за талию, прижал к себе да еще и хвостом обнял. – Что, твой объект раззадорил, а оказался способен только на чтение стихов? Пойдем ко мне, полечимся от разочарования вместе.

– Я уже сказала, тан, что предпочитаю постарше, – холодно сказала я и попыталась отстраниться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фринштад

Похожие книги