— Нет, — Скай положил подушки повыше и прилег. — Любовь не делает меня слепым, Инна. Я понимаю, что Джерет способен на коварство. Поговори с Тиррой. Пусть постарается сдерживаться.

Инна задумчиво покивала.

— Одно хорошо, срыв нам теперь уже точно не грозит.

<p>Глава 8</p>

— Это что за карнавал? — зевающий Эшли открыл дверь своейкомнаты и удивленно приподнял бровь. — В пираты подался?

Черная бархатная повязка на левом глазу Джерета смотрелась эффектно. Особенно в сочетании с черной курткой и переливчатым серым плащом.

— На своем любовнике упражняйся в остроумии, — Джерет нетерпеливо притопывал ногой. — У тебя минута на сборы.

— Ты не слишком обнаглел? — вампир прищурился. — По какому праву ты вздумал здесь командовать?

Джерет продемонстрировал перстень.

— Или ты через две минуты окажешься на крыльце, Лайонел, или один отправишься разбирать конфликт с нагами. Я дважды свои приказы не повторяю, — он развернулся на каблуках и направился по коридору в сторону выхода.

Эшли передернулся, но принялся одеваться. На кровати зашевелился Эйден. Его всклокоченная рыжая голова показалась из-под одеяла.

— Что-то случилось?

— Еще нет, но непременно случится, — Эшлидернул шнурки, завязывая ворот колета. — Делайте что хотите, но срочно поднимайте Ская на ноги. Долго под командованием Джерета я не выдержу!

— Скай передал ему перстень, — пояснила Тирра, вместе с Инной, вошедшая в комнату. — Нас ждет пара веселых дней. Удачи тебе, Лайонел, — напутствовала она вампира.

Эйден, завернувшись в одеяло, сосредоточенно о чем-то размышлял.

— Ага… — протянул он. — Понятно. Тирра, постарайся не встречаться пока с Джеретом. Иначе он тебя спровоцирует, а потом с полным правом наложит какое-нибудь дисциплинарное заклятие.

— Не буду я от него бегать! — Тирра непреклонно скрестила руки на груди.

Инна и Эйден переглянулись и синхронно воздели глаза к потолку.

***

— Сэр Скай болен?! — главнокомандующий стражей сэр Натаниэль Лоули оказался высоким и широкоплечим, с копной седых волос. Хотя старым не выглядел. — И остальные тоже? О боги, за что нам это! В разгар ярмарки… — он с сомнением оглядел Джерета и Лайонела. — Ладно, будем работать с чем есть. Проблема, господа, состоит в том, что наги воздействуют на сознание людей, хотя это строго запрещенона территории Города. Они богаты, как драконы, но при этом считают веселой забавой брать всё, что пожелают, не заплатив. А доказать ничего нельзя. Они и стражникам глаза отводят.

— О силе их воздействия мне известно, — Джерет небрежно махнул рукой. — Сколько сейчас нагов на ярмарке?

— Трое. Они не любят шумные сборища. Но их молодежь иногдаприезжаетсюдаразвлекаться.

Они уже подошли к рыночной площади. Джерет уверенно ввинтился в толпу. Эшли и Лоули за ним едва поспевали. Наги обнаружились в палатке торговца коврами.

— Оставайтесь здесь и никого не впускайте, — Джерет сдернул повязку, пару секунд помедлил и откинул полог, оценивая ситуацию.

Эшли успел увидеть, как двоеюных нагов обернулись на вошедшего, а еще один продолжал спокойно что-то говорить хозяину. Тот улыбался и кланялся, но глаза его при этом были совершенно пустыми. Джерет вошел в палатку и опустил за собой полог.

— Он справится с ними? — с большим сомнением спросил Лоули. — Один?

— Скоро узнаем, — Лайонел прислушался, но в палатке было подозрительно тихо. Он подождал пару минут, потом осторожно приоткрыл полог и заглянул в щелочку.

Увиденная сцена напомнила вампиру выступление заклинателя змей. Джерет спокойно стоял, насвистывая какую-то простенькую мелодию, а перед ним медленно раскачивались двое нагов. Третийклубком свернулсяна коврах и негромко похрапывал. Хозяин лавки завороженно наблюдал за происходящим, не решаясь даже шелохнуться.

— Входите! — не оборачиваясь, позвал Джерет. — Сэр Натаниэль, эти господа глубоко раскаиваются в случившихся недоразумениях. И готовы компенсировать нанесенный ущерб в любом названном вами размере.

— Прекрасно! — Лоули довольнопотер ладони.

Недовольно шипя, но не осмеливаясь возражать, наги отстегнули от драгоценных поясов шелковые кошельки и бросили их под ноги Лоули. Тот хищно усмехнулся.

— Маловато будет.

— Это золото! — вскинулся один из нагов.

— Лайонел, тебе не доводилось еще отведать их крови? — спросил Джерет, приглашающе указав на спящего. — Не стесняйся.

— Заманчивое предложение, — вампир широко улыбнулся, хотя не рискнул бы пить кровь нага.

Ещеодинкошелекперекочевал в руки главнокомандующего стражей. После чего Джерет отступил, позволив нагам покинуть палатку. Один тащил мешок с дорого обошедшимися им покупками, второй — своего спящего родича. Отмершийторговецрухнул на колени, отвешивая Джеретуземные поклоны, и заплетающимся от пережитых потрясений языком выражая свою вечную признательность. Джеретгордо улыбнулсяи вышел из палатки, на ходу надевая повязку. И только Эшли заметил, как подрагивают его пальцы.

— Прошу прощения за сомнения в вашей компетенции! — Лоули с жаром потрясДжеретуруку. — Такого я не видел со времен покойноголордаКлайва.

— Кого? — переспросил Джерет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги