Джерет с чувством пожелал Лайонелу вместе с Лоули всяческого благополучия на необитаемом острове посреди вечногорящего моря. В ответ услышал пожелание сгинуть в пасти дракона.

— Впрочем нет, — добавил Эшли. — Дракона жаль, отравится.

Джерет мстительно устроил раннюю побудку для всех обитателей Дома, а сам, выпив чашку кофе, отправился к штаб-квартире городской стражи. Сэр Натаниэль встретил его с распростертыми объятьями.

— Хотел бы пожелать вам доброго утра, Джерет, но у нас большая проблема! В окрестностях Города появился единорог.

— И что? — временный глава Совета недоуменно нахмурился. — Не василиск же.

— Да лучше бы василиск! — Лоули с силой растер лицо ладонями. Было похоже, что он не спал всю ночь. — После обеда народ начнет разъезжаться с ярмарки, и эта тварь выйдет на охоту.

— Единорог плотоядный?! — удивился Джерет.

— Разумеется, — с не меньшим удивлением посмотрел на него сэр Натаниэль. — При его-то клыках. В клочья раздирает. И предпочитает человечину. Не могу же я к каждой телеге вооруженную охрану приставлять.

— Эти существа разумны? — уточнил Джерет.

— В какой-то степени, — уклончиво ответил Лоули. — Но какая разница, если он людоед!

— Он что, в единственном экземпляре существует?

— Последние десять лет, да. Где-то за горами, говорят, есть еще, но у нас, хвала Совету, всех перебили.

— Понятно, — Джерет задумался. — На что его можно приманить?

— Ну, — сэр Натаниэль вроде бы смутился. — Раньше их заманивали в ловушки. А для приманки использовали истекающего кровью человека. Использовали для этого осужденных не казнь преступников. Но сейчас у нас в тюрьме одни воры. Жаль их как-то.

— Хорошо, я этим займусь.

Джерет покинул просиявшего сэра Натаниэля и отправился обратно в Дом. По дороге завернул на ярмарку, обменял один из жетонов на трость, прекрасно фокусирующую боевые заклинания. У входа в дом Совета он успел перехватить уже собравшихся расходиться магов и Лайонела.

— Не выпускайте из города никого, пока я не дам разрешения.

— А что случилось? — встревожилась Инна.

— В окрестностях единорог, — не вдаваясь в подробности, Джерет взбежал по ступеням.

Эйден присвистнул.

— Держу пари, это тот самый зверюга, которого никак не мог отыскать твой отец, Ини. Помнишь?

— Еще бы, — Инна озабоченно оглянулась на дверь. — Надеюсь, Джерет его быстро найдет. Иначе у ворот такие заторы образуются, что нам всю ночь придется дежурить.

***

Джерет первым делом направился в столовую. Охотится на голодной желудок было бы плохим решением. Как ни странно, Скай еще завтракал, точнее сиделв задумчивости над чашкой кофе. При виде Джерета он оживился.

— Что случилось у сэра Натаниэля?

— Единорог случился, — Джерет с наслаждением принялся за яичницу с беконом. — В Доме есть библиотека? Я даже не представляю, как это существо выглядит.

— Рыжий, величиной с небольшую лошадь, морда вытянута, одного глаза нет, на лбувитой рог. Самый кончик отломан, — с тоской в голосе ответил Скай. Он покосился на трость, которую Джерет прислонил к стулу и снова уставился в чашку. — Я надеялся, что он больше не появится в окрестностях Города. Что ты намерен делать?

— Для начала — найти его, — Джерет отодвинул тарелку и принялся за кофе. — Как управлять ковром-самолетом?

— Я полечу с тобой, — Скай покусал губу, что-то прикидывая. — Иначе ты его найдешь, только когда он уже кого-нибудь порвет.

— Ты с ним общался?

— Странно, что ты об этом спросил, — Скай быстро глянул на Джерета.

— Лоули оговорился, что они разумные. А ты явно не в восторге, что на единорога будет охота, — Джерет встал. — Послушай, я не убиваю ради удовольствия. Тем более тех, с кем можно договориться. Ты заключил с ним какое-то соглашение?

— Рорри обещал, что не будет нападать на людей. Не знаю, почему он вдруг решил нарушить свое слово, — Скай тоже встал, плотнее запахнув халат. — Подожди, я сейчас соберусь.

Джерет тоже решил переодеться. Неизвестно, сколько продлятся поиски и что придется делать. Он отыскал в шкафу кожаную куртку, перчатки, надел повязку на глаз. Кольцо смягчало болезненное восприятие магии, но едва ли путешествие на ковре-самолете будет приятным.

Когда он вышел во двор, Скай уже расстелил коврик. Тот самый, на котором Джерет летал в Долину спящих драконов. Маг воздуха собрался в путь налегке — шелковая рубашка, бархатные бриджи, туфли, в которых только по городу гулять. Волосы стянуты сзади в хвост. Скай заметил оценивающий взгляд Джерета и заметно смутился.

— Мы не задержимся, — счел нужным он пояснить. — Я его быстро найду. Просто дай мне с ним поговорить. Это какое-то недоразумение, вот увидишь.

— Ну-ну, — Джерет положил на ковер трость и уселся сам. — Уверен, что у тебя хватит сил управлять ковром?

— Да тут сил-то нужно самую малость, — Скай поднял ковер на сто метров и неторопливо направил его за черту города.

— А теперь рассказывай, — Джерет лег и закрыл глаза. Воздушная магия была слишком звучной и стремительной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги