До своих владений снова добирался верхом на грифоне. Первые маги, которые должны отправиться на неизведанный материк, уже начали прибывать в столицу. Быстро, но это неудивительно, всё же император приказал бросать все свои дела и немедленно отправляться в путь, видно постоянно меняли лошадей и отдыхали в своих каретах. Корабли тоже были готовы к выходу, даже тот, на котором поедут мои питомцы, это я говорю про хоротов, а вот мне придётся сопровождать их в карете, побегут рядом. Слишком они большие, не получится сделать огромные клетки, чтобы их просто перевезти.

К моему удивлению, у Дайо появилось сразу два детёныша, что бывает крайне редко. В общем, теперь ещё и Рагон подкинул мне проблем. Неизвестно, когда он вернётся, а долго держать грифончиков с повязками на голове не получится, ведь в первую очередь они должны увидеть своего хозяина. Ладно Грета, добраться до неё проблем не составит, но я не планировал путешествовать на кораблях, хотел отправиться на неизведанный материк верхом на грифоне. А я не знал, как перевезти детёныша, тем более они очень быстро росли.

Оставить на корабле, а потом забрать было бы глупо, грифоны слишком лакомый трофей для всех магов. Была вероятность того, что кто-нибудь соблазнится и решит присвоить питомца себе. К тому же могли открыть коробку и снять повязку просто ради любопытства. Дайо без детёныша тоже может никуда не полететь. В общем, пришлось озадачить сделать такой ящик, чтобы была возможность закрепить его на спине грифона.

Намучился я со своими питомцами основательно. Два хорота никак не могли бежать около моей кареты, в которой находились птенцы, а Дайо никого кроме меня к ним не подпускала. Причём когда они попытались приблизиться в первый раз, она сильно покалечила одного из них. Хороты бежали в стороне и загрызли несколько коров, пришлось крестьянам за них заплатить. Ещё и ночью требовалось за ними присматривать, хоть разорвись. Хорошо, что корабли были уже готовы. Когда я прибыл в столицу, просто загнал их в клетки, а сам уехал к себе домой.

Мне даже не удалось побеседовать со своими друзьями. Когда я прибыл в столицу, все одарённые уже были в сборе, рано утром они погрузились на корабли и отправились к берегам неизведанного материка. Все были в курсе того, что мы вместе с сыном полетим на грифонах, поэтому дожидаться нас не стали.

Грета без проблем смогла приручить одного из грифонов, благодаря чему была счастлива как никогда. А мне предстояло довезти второго птенца до Рагона в целости и сохранности, что тоже задача не из простых. Сначала Дайо начала упираться, не желая тащить на себе какую-то сбрую, кое-как удалось разместить на её спине ящик. Если снова попадём в грозу, то придётся мне держать грифончика на руках, а перед этим я буду вынужден его приручить, чтобы не остаться без пальцев, ведь клювы у грифонов мощные с самого рождения и чужих прикосновений они не терпят. За два месяца рука полностью восстановилась, не хотелось снова становиться инвалидом.

<p>Глава 8</p>

На этот раз мне удавалось управлять своим питомцем, он уже не мчался, не слушая приказов, что радовало. Мой сын Стэнас следовал за мной, при этом весь путь держался метрах в ста позади, всё же у меня на руках имелся птенец Дайо, а она очень эмоционально реагировала на приближение посторонних. Забавно, но едва Грета приручила одного из питомцев, как его мать тут же потеряла к нему всякий интерес. Любопытно, что творится у них в голове.

Море пересекли без проблем. На этот раз повезло, грозы и шквального ветра не было, чего я сильно опасался. Сразу лететь к пустыне не стал, в первую очередь решил остановиться в крепости. Нужно было обязательно это сделать, ученицу требовалось отправить обратно в империю. Если местные сдержат своё слово и привезут товары, то держать его в крепости не станут. Плохой из меня наставник, не получается заниматься её обучением. Пока будем решать проблемы с пятном, пусть изучает целительскую магию с моей супругой. Мои подчинённые наверняка в курсе того, что я должен был наведаться в крепость, а грифон утащил меня сразу же в герцогство.

Мои бойцы, которые до сих пор торчали в крепости, сразу же поняли, кто прибыл. Кто-то из них стоял на стенах, но большинство потянулись в центр крепости, где мы приземлились, сюда же примчался посол. Ему очень хотелось отправиться домой, но на его беду торговлю снова наладили, так что торчать ему теперь здесь ещё долго.

— Господин! — Радостно закричал Лерон, протолкнувшись через толпу.

— Сделайте несколько шагов назад! — Рявкнул я, заставив людей замереть, а потом попятиться.

Видно все свято уверовали в то, что грифон не может им навредить. Вон у моего питомца какой грозный взгляд, того и гляди атакует. С коробкой таскаться не хотелось, а оставлять её без присмотра нельзя, Дайо быстро попытается освободить своего детёныша.

— Как тут у вас дела? — Спросил я у Лерона.

— Во время ночных боёв потеряли пять человек, — доложил мужчина, — но в целом всё нормально. А у вас как дела? Мы уже хотели отправлять экспедицию, чтобы вас искать.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Ученик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже