Когда грифоны обрушились на летающих чудовищ, одарённые из братства предприняли попытку сбежать, да только я не дал им этого сделать. Отдав приказ Дайо, она начала активно сокращать поголовье магов, только последнего добивать не стала. Конечно, при этом я не забывал и про вторую противоборствующую сторону, вдруг они тоже что-нибудь выкинут. Хотя сразу убить меня не получится, магический амулет не позволит, а после нападения эти граждане присоединятся к своим недавним оппонентам. Рагон и Стэнас не стали сидеть в лесу, они быстро мчались ко мне на подмогу, а когда я их увидел, решил спуститься на землю и поговорить с насторожённо смотрящими на меня людьми. Надо же, а среди одарённых было сразу три женщины, всего магов было восемь. Мы прибыли быстро, никого из них не успели убить. Разобраться, кто среди этих граждан главный, я не смог, поэтому просто вышел немного вперёд и изобразил поклон.
— Здравствуйте, господа маги, — поприветствовал я одарённых. — Меня зовут герцог Стэн. К вашим услугам.
Маги переглянулись и вперёд шагнула одна из женщин, правда, сказать она ничего не успела, на дорогу сначала пожаловал мой сын, а следом за ним подоспел и Рагон.
— Стэн, ты всех тварей убил? — Тут же спросил архимаг. — Пленника не захватил?
— Вот, познакомьтесь, — поморщился я. — Это мой сын и наследник рода Стэнас, а это мой друг архимаг Рагон.
Стэнас вежливо поклонился, всё же его воспитывали как герцога, аристократа, поэтому он соответствовал. Рагон просто окинул взглядом магов, хмыкнул и удалился к пленнику, которого продолжала удерживать в одной лапе Дайо. Мой грифон был занят, она прямо вместе с магом подошла к одной из туш убитых хищников, и теперь жадно отрывала куски, набивая брюхо, как и остальные питомцы.
— Графиня Эллиота, — представилась женщина и сделала жест, как будто хотела присесть в реверансе, взяв и приподняв платье, правда на ней был доспех, поэтому ничего не вышло. — Вы находитесь в моих владениях, а эти боевые маги мои сопровождающие.
— Даже так? — Удивился я. — Значит, это ваши владения. А почему же вы тогда напали на своих союзников? Как я понимаю, вот эти мёртвые граждане из братства Вершителей.
Видимо моё лицо и настроение резко изменились, Дайо сразу это почувствовала, подняла голову и уставилась на магов. Немного присев, она приготовилась к рывку.
— Эти твари из братства нам не союзники, а враги! — Возмущённо заявила женщина.
— Ваше счастье, — усмехнулся Рагон, продолжающий вести себя как всегда нагло и вызывающе.
— А Вы не слишком молоды для архимага? — Нахмурилась женщина. — Кто Вам дал право разговаривать подобным тоном с благородными?
— Я всегда разговариваю так, как хочу, — заверил женщину мой друг, после чего громко и пронзительно свистнул. Видно уже устал ждать нашу группу поддержки, которая давно должна примчаться.
Впрочем, я уже слышал нарастающий гул, скорпионы резво мчались по лесу.
— Слушай, приятель, — Рагон посмотрел на одного из магов, — а ты в курсе, что глаз можно восстановить? Или ваши маги на такое не способны?
На самом деле у одного из одарённых, сопровождающих графиню, отсутствовал глаз, на его месте был глубокий шрам от ожога.
— Это не обычное ранение, — сухо ответил маг. — Просто так его не восстановить.
Тут из леса вырвался наш отряд верхом на скорпионах. Раст на возможных союзников не стал даже обращать внимания, тут же подхватил пленника и поволок его в сторону, за ним отправился Рагон и Нолан, а мне пришлось представлять всех прибывших магов.
— Ну, наконец-то встретили приличных людей, — вздохнула Стэлла. — Госпожа графиня, наверное, Вы меня поймёте, невозможно долго путешествовать с грязными и вонючими мужланами.
— Чего это мы вонючие? Всего четыре дня не мылись, — заявил Ранос.
— Ого! — Воскликнула Стэлла, тоже обратив внимание на мага без глаза и полностью игнорируя Раноса. — Второй раз в своей жизни вижу подобное. Позвольте взглянуть.
— Это лучший маг жизни в нашей империи, — на всякий случай пояснил я одарённому. Просто Стэлла бесцеремонно взяла его за голову и начала рассматривать рану. — Не обращайте внимания, вежливость и воспитанность не самая лучшая её черта.
— Она на самом деле сильный маг жизни? — Уточнила у меня графиня.
Мне даже как-то неловко стало перед местными за нашу дружную компанию. Как говорится, наглец на наглеце и наглецом погоняет. Они только рот не открывают от возмущения, а не будь нас так много, наверняка бы возмутились таким хамским отношением.
— Действительно сильный, — кивнул я. — Давайте отойдём, иначе нам не дадут поговорить.
К моему несказанному удивлению, мы не только догнали отряд, но ещё и перегнали его, потому что группа графини как раз занималась тем, что уничтожала магов из братства. Мы даже как-то умудрились не сильно сбиться с нужного пути и сейчас находились на той дороге, по которой должен пойти отряд, если придёт с гор. Учитывая погодные условия, при которых приходилось преодолевать горы, весь отряд запросто мог сгинуть под лавиной, этого тоже исключать нельзя.